Norma Jean — Vertebraille : Choke that Thief Called Dependence letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Vertebraille : Choke that Thief Called Dependence" de Norma Jean.
Letra
Like death never content.
Starve the old and feed the new.
And it’s all your fault.
Was there love once or have I forgotten her?
It’s all your fault.
I have been sold into slavery.
I try to drown my sorrows but the sorrow swims well.
It’s all your fault.
A lust for complete nothingness that lusts for more nothing.
Motion without meaning.
Action without function.
Nothing will breed nothing.
It’s all your fault.
Why can’t you brace yourself?
Tradução da letra
Como se a morte nunca se contentasse.
Matar o velho à fome e alimentar o novo.
E a culpa é toda tua.
Houve amor uma vez ou esqueci-me dela?
A culpa é toda tua.
Fui vendida como escrava.
Tento afogar as minhas mágoas, mas a mágoa nada bem.
A culpa é toda tua.
Um desejo de nada completo que anseia por mais nada.
Movimento sem significado.
Acção sem função.
Nada criará nada.
A culpa é toda tua.
Porque não te consegues preparar?