Norma Jean — The Anthem of the Angry Brides letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Anthem of the Angry Brides" de Norma Jean.
Letra
I have nothing left to prove. No demonstrations, no explanations.
There was never any intention for me to convince you.
It’s just another case of you with your formless sense of importance.
You’re breathing fire and your words are burning in hell.
This rebellion is marching to its disarray.
It talks in circles and it’s words are burning in hell.
You are every inch of neutral. So avert your senses from my dedication.
Wash my skin down to my stubborn and proud skeleton hands. Yeah…
It’s just another case of you with your formless sense of importance.
You’re breathing fire and your words are burning in hell.
This rebellion is marching to its disarray.
It talks in circles and it’s words are burning in hell.
You’re not getting under my skin! Yeah… You’re not getting under my skin!
You’re not getting under my skin! You’re not getting under my skin!
You’re not getting under my skin! You’re not getting under my skin…
under my skin!
Tradução da letra
Não tenho mais nada a provar. Sem manifestações, sem explicações.
Nunca tive intenção de te convencer.
É só mais um caso Teu com o teu sentido de importância sem forma.
Estás a respirar fogo e as tuas palavras estão a arder no inferno.
Esta rebelião está a marchar para a sua desordem.
Fala em círculos e as suas palavras ardem no inferno.
És cada centímetro de neutro. Então afasta os teus sentidos da minha dedicação.
Lave a minha pele até às mãos teimosas e orgulhosas do esqueleto. Sim…
É só mais um caso Teu com o teu sentido de importância sem forma.
Estás a respirar fogo e as tuas palavras estão a arder no inferno.
Esta rebelião está a marchar para a sua desordem.
Fala em círculos e as suas palavras ardem no inferno.
Não estás a irritar-me! Sim ... não me estás a irritar!
Não estás a irritar-me! Não estás a irritar-me!
Não estás a irritar-me! Não estás a irritar-me.…
Debaixo da minha pele!