Non Credo — Ambrosia And Arsenic Tango letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ambrosia And Arsenic Tango" de Non Credo.

Letra

Beleaguered by the bellyache of humanity
Sickened by the pain of your stupidity
Questioning once again my own sanity
As I battle once again a known futility
Could I… possibly like you?
Might I… actually care?
Am I… probably like you?
Don’t say a word… don’t you dare…
Follow me into this pit
I can’t see light, if you block it
There is only one way out
Stand aside while I decide
This or that?
Tit or tat?
The sound of my head beating against the wall
Is really quite soothing you know, I wish we could all experience
The sound of my head beating against the wall
Is really quite soothing you know…
All in the boat together
We had to share the load
We braced for all sorts of weather
And into the sunset we rowed

Tradução da letra

Sitiada pela dor da humanidade
Enojado pela dor da tua estupidez
Questionando mais uma vez a minha própria sanidade
Como eu luto mais uma vez uma futilidade conhecida
Posso ... gostar de ti?
Posso ... importar-me mesmo?
Sou ... provavelmente como tu?
Não digas uma palavra... não te atrevas…
Segue-me até este poço.
Não consigo ver a luz, se a bloqueares.
Só há uma saída.
Afasta-te enquanto eu decido.
Isto ou aquilo?
Teta ou tat?
O som da minha cabeça batendo contra a parede
É muito relaxante, sabes, gostava que todos pudéssemos experimentar
O som da minha cabeça batendo contra a parede
É realmente muito relaxante você sabe…
Todos no barco juntos
Tivemos de partilhar a carga.
Nós corremos para todos os tipos de tempo
E ao pôr do sol remamos