Noir Désir — A L'Arrière Des Taxis letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "A L'Arrière Des Taxis" de Noir Désir.
Letra
Vous les avez connus ceux qui
Dans un élan de poésie
Mal contrôlé
A cent à l’heure sur les boulevards
Sur les banquettes de moleskine
En s’en remettant au hasard
Sans plus se soucier de Lénine
S’aimaient à l’arrière des taxis
Ils s’aimaient à l’arrière des taxis
Tant que les heures passent
Tant que les heures passent
Peu importent les années
Et peu importent les villes
C’est Paris, Moscou Berlin
Berlin l’enchanteresse…
Et le déjà vieux règne de l'électricité
Partout même sous nos peaux
La cicatrice aux néons
Et les égoûts qui débordent
En pensant à Lili Brik
Et Volodia Maïakovsky
Ils s’aimaient à l’arrière des taxis
Ils s’aimaient à l’arrière des taxis
Tant que les heures passent
Tant que les heures passent
Vous les avez connus ceux qui
Emportés par leur fantaisie
ludique
Mais en pensant à Lili Brik
Et Vladimir Maïakovsky
Et leurs sourires à peine éteints
Et les cent-vingt croix de leurs mains
Leurs mains qui glissaient sur leurs skins
Se perdaient sur la moleskine
Ils s’aimaient à l’arrière des taxis
Ils s’aimaient à l’arrière des taxis
Tant que les heures passent
Tant que les heures passent…
Tradução da letra
Conhece-los aqueles que
Numa correria de poesia
Mal controlada
Cem por hora nas avenidas
Nos bancos de moleskine
Voltando ao acaso
Sem mais preocupações com Lenine
Amavam-se uns aos outros no fundo dos táxis.
Eles amavam-se na parte de trás dos táxis.
Desde que as horas passem
Desde que as horas passem
Não importa os anos
E não importa as cidades
É Paris, Moscovo Berlim
Berlim a Feiticeira…
E o já velho Reino da electricidade
Em todo o lado, mesmo debaixo das nossas peles
A cicatriz de néon
E os esgotos que transbordam
Pensando em Lili Brik
E Volodia Mayakovsky
Eles amavam-se na parte de trás dos táxis.
Eles amavam-se na parte de trás dos táxis.
Desde que as horas passem
Desde que as horas passem
Conhece-los aqueles que
Levados pela sua fantasia
brincalhao
Mas a pensar na Lili Brik
E Vladimir Mayakovsky
E os seus sorrisos mal se desvaneceram
E as cento e vinte cruzes das suas mãos
Suas mãos escorregando em suas peles
Foram perdidos em moleskine
Eles amavam-se na parte de trás dos táxis.
Eles amavam-se na parte de trás dos táxis.
Desde que as horas passem
Desde que as horas passem…