Noel Gallagher's High Flying Birds — Riverman letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Riverman" de Noel Gallagher's High Flying Birds.
Letra
There’s something in the way she moves me to distraction.
I’ve travelled all this way to try and make amends.
'Cause heavy in the air are the words that she left hanging.
I’ve tried to walk away but I only stand and stare.
In the rain that comes.
All of the love that was left behind is gone.
When the Riverman runs.
Find me the girl who electrified the storm.
'Cause in a little while. she’ll be gone.
I waited in the rain, my feet too wet to stand in.
I shouted out your name behind the rainbows end.
But somewhere in the crowd she heard me jingle-jangling.
And like a memory that fades, she slipped away again.
Tradução da letra
Há algo no modo como ela me distrai.
Viajei todo este caminho para tentar redimir-me.
Porque pesadas no ar são as palavras que ela deixou Penduradas.
Tentei afastar-me, mas só fico a olhar.
Na chuva que vem.
Todo o amor que foi deixado para trás desapareceu.
Quando o Riverman fugir.
Encontra - me a rapariga que electrificou a tempestade.
Porque daqui a pouco. ela vai-se embora.
Esperei à chuva, Os meus pés molhados demais para entrar.
Gritei o teu nome atrás do arco-íris.
Mas algures na multidão ela ouviu-me a dançar.
E como uma memória que se desvanece, ela fugiu outra vez.