Noël Coward — New York Medley letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "New York Medley" de Noël Coward.
Letra
Let our affair be a gay thing
And when these hours have flown
Then, without forgetting happiness that is past
There’ll be no regretting fun that didn’t quite last
Let’s look on love as a plaything
All these sweet moments we’ve known
Mustn’t be degraded
When the thrill of them has faded
Let’s say goodbye and leave it alone
Teach me to dance
Like grandma used to dance
I refuse to dance—
Blues
Blackbottoms, Charlestons—what wind blew them in?
Monkeys do them in
Zoos
Back in the past the dancing singified
Just a dignified
Glow
They didn’t have to be so strong
Though they revolved the whole night long
Teach me to dance like grandma used to dance
Sixty summers ago
We were dancing
And the gods must have found it entrancing
For they smiled
On a moment undefiled
By the care and woe that mortals know—
We were dancing
And the music and lights were enhancing our desire
When the world caught on fire
She and I were dancing
Sigh no more, sigh no more
Great clouds of sorrow fill the sky no more
Joy is your troubador
Sweet and beguiling ladies, sigh no more
Sigh no more
Sweet and beguiling ladies, sigh no more
Play to me beneath the Summer moon
Zigeuner
Zigeuner
Zigeuner!
Now you have me in your power
Play to me for just an hour
Zigeuner!
You were there
Your eyes looked into mine and faltered
Everywhere, the colour of the whole world altered
False became true
My universe tumbled in two
The earth became heaven for you were there
Nevermore. Nevermore
Can life be quite the same
The light and shadows change
All the old familiar world is strange
Evermore, evermore
Our hearts are in the flame
Others may regain their freedom
But for you and me
Never, never, more
Though our worlds may go awry
Though the years my tears may dry
I shall love you till I die
Out in the midday
Out in the midday
Out in the midday
Out in the midday
Out in the midday
Out in the midday
Out in the midday sun!
Play to me beneath the Summer moon
Zigeuner
Zigeuner
Zigeuner!
All I ask of life
Is just to listen to the songs that you sing
My spirit like a bird on the wing
Your melodies adoring
Soaring!
Call to me with some barbaric tune
Zigeuner
Zigeuner
Zigeuner!
Now you have me in your power
Play to me for just an hour
Zigeuner
Let our affair be a gay thing
And when these hours have flown
Then without forgetting happiness that is past
There’ll be no regretting fun that didn’t quite last
Let’s look on love as a plaything
All these sweet moments we’ve known
Mustn’t be degraded
When the thrill of them has faded
Let’s say goodbye and leave it alone
Teach me to dance like grandma used to dance, I refuse to dance blues
Blackbottoms, Charlestons, what wind blew them in
Monkeys do them in zoos
Back in the past the dancing singified
Just a dignified glow
They didn’t have to be so strong
Though they revolved the whole night long
Teach me to dance like grandma used to dance
Sixty summers ago
We were dancing
And the gods must have found it entrancing
For they smiled
On a moment undefiled
By the care and woe that mortals know
We were dancing
And the music and lights were enhancing our desire
When the world caught on fire
She and I were dancing
Sigh no more, sigh no more
Great clouds of sorrow fill the sky no more
Joy is your troubador
Sweet and beguiling ladies, sigh no more
Sigh no more
Sweet and beguiling ladies, sigh no more
Play to me beneath the Summer moon
Zigeuner
Zigeuner
Zigeuner!
Now you have me in your power
Play to me for just an hour
Zigeuner
You were there
Your eyes looked into mine and faltered
Everywhere the colour of the whole world altered
False became true
My universe tumbled in two
The earth became heaven for you were there
Nevermore. Nevermore
Can life be quite the same
The light and shadows change
All the old familiar world is strange
Evermore, evermore
Our hearts are in the flame
Others may regain their freedom
But for you and me
Never, never, more
Though our worlds may go awry
Though the years my tears may dry
I shall love you till I die
Out in the midday
Out in the midday
Out in the midday
Out in the midday
Out in the midday
Out in the midday
Out in the midday sun!
Tradução da letra
Que o nosso caso seja gay
E quando estas horas voarem
Então, sem esquecer a felicidade que já passou
Não haverá diversão arrependida que não tenha durado.
Vamos ver o amor como um brinquedo
Todos estes momentos doces que conhecemos
Não deve ser degradado.
Quando a emoção deles desvaneceu
Vamos despedir-nos e deixar isso em paz.
Ensina-me a dançar
Como a avó costumava dançar
Recuso-me a dançar—
Blues
Blackbottoms, Charlestons ... que Vento os trouxe?
Os macacos fazem-nos em
Jardim
No passado a dança Chamuscada
Apenas um digno
Brilho
Não tinham de ser tão fortes.
Apesar de terem girado a noite toda
Ensina-me a dançar como a avó costumava dançar
Há 60 verões
Estávamos a dançar
E os deuses devem tê-lo encontrado fascinado.
Porque sorriram
Num momento imaculado
Pelo cuidado e pela angústia que os mortais conhecem—
Estávamos a dançar
E a música e as luzes estavam a aumentar o nosso desejo
Quando o mundo pegou fogo
Ela e eu estávamos a dançar
Basta de suspiros, basta de suspiros
Grandes nuvens de tristeza não enchem mais o céu
A Joy é o teu trovador
Senhoras doces e cativantes, não suspires mais
Não suspires mais
Senhoras doces e cativantes, não suspires mais
Toca para mim Debaixo da lua de Verão
Zigeuner
Zigeuner
Zigeuner!
Agora tens-me em teu poder
Toque para mim por apenas uma hora.
Zigeuner!
Tu estavas lá.
Os teus olhos olharam para os meus e vacilaram
Em todos os lugares, a cor do mundo inteiro mudou
Falso tornou-se verdadeiro
O meu universo desmoronou-se em dois
A terra tornou-se o céu porque tu lá estavas
Nunca mais. Nunca mais
A vida pode ser a mesma
A luz e as sombras mudam
Todo o velho mundo familiar é estranho
Sempre, sempre
Os nossos corações estão na chama
Outros podem recuperar a sua liberdade
Mas para ti e para mim
Nunca, nunca, mais
Embora os nossos mundos possam correr mal
Embora os anos as minhas lágrimas possam secar
Amar-te-ei até morrer
Ao meio-dia
Ao meio-dia
Ao meio-dia
Ao meio-dia
Ao meio-dia
Ao meio-dia
Ao sol do Meio-dia!
Toca para mim Debaixo da lua de Verão
Zigeuner
Zigeuner
Zigeuner!
Tudo o que peço da vida
É só ouvir as canções que cantas
O meu Espírito como um pássaro na asa
As tuas melodias adoráveis
Voando!
Chama-me com uma melodia Bárbara
Zigeuner
Zigeuner
Zigeuner!
Agora tens-me em teu poder
Toque para mim por apenas uma hora.
Zigeuner
Que o nosso caso seja gay
E quando estas horas voarem
Então, sem esquecer a felicidade que já passou
Não haverá diversão arrependida que não tenha durado.
Vamos ver o amor como um brinquedo
Todos estes momentos doces que conhecemos
Não deve ser degradado.
Quando a emoção deles desvaneceu
Vamos despedir-nos e deixar isso em paz.
Ensina-me a dançar como a avó costumava dançar, eu recuso-me a dançar blues
Blackbottoms, Charlestons, que Vento os soprou
Os macacos fazem-nos em jardins zoológicos.
No passado a dança Chamuscada
Apenas um brilho digno
Não tinham de ser tão fortes.
Apesar de terem girado a noite toda
Ensina-me a dançar como a avó costumava dançar
Há 60 verões
Estávamos a dançar
E os deuses devem tê-lo encontrado fascinado.
Porque sorriram
Num momento imaculado
Pelo cuidado e pela angústia que os mortais conhecem
Estávamos a dançar
E a música e as luzes estavam a aumentar o nosso desejo
Quando o mundo pegou fogo
Ela e eu estávamos a dançar
Basta de suspiros, basta de suspiros
Grandes nuvens de tristeza não enchem mais o céu
A Joy é o teu trovador
Senhoras doces e cativantes, não suspires mais
Não suspires mais
Senhoras doces e cativantes, não suspires mais
Toca para mim Debaixo da lua de Verão
Zigeuner
Zigeuner
Zigeuner!
Agora tens-me em teu poder
Toque para mim por apenas uma hora.
Zigeuner
Tu estavas lá.
Os teus olhos olharam para os meus e vacilaram
Em todo o lado a cor do mundo mudou
Falso tornou-se verdadeiro
O meu universo desmoronou-se em dois
A terra tornou-se o céu porque tu lá estavas
Nunca mais. Nunca mais
A vida pode ser a mesma
A luz e as sombras mudam
Todo o velho mundo familiar é estranho
Sempre, sempre
Os nossos corações estão na chama
Outros podem recuperar a sua liberdade
Mas para ti e para mim
Nunca, nunca, mais
Embora os nossos mundos possam correr mal
Embora os anos as minhas lágrimas possam secar
Amar-te-ei até morrer
Ao meio-dia
Ao meio-dia
Ao meio-dia
Ao meio-dia
Ao meio-dia
Ao meio-dia
Ao sol do Meio-dia!