Nitty Gritty Dirt Band — Long Hard Road (The Sharecropper's Dream) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Long Hard Road (The Sharecropper's Dream)" de Nitty Gritty Dirt Band.

Letra

Way back in my memory there's a scene that I recall
Of a little run-down cabin in the woods
Where my dad never promised that our blue moon would turn gold
But he laid awake nights wishin' that it would.
When the world was on our radio, hard work was on our minds.
We lived our day-to-day in plain dirt fashion,
With ol' overalls and cotton balls all strapped across your back
Man, it's hard to make believe there ain't nothing wrong.
But momma kept the Bible read and daddy kept our family fed,
And somewhere in between I must have grown
Cause someday I was dreamin' that a song that I was singin'
Takes me down the road to where I want to go.
Now I know, it's a long hard road
Sometimes I remember when I stay up late at night,
When the sun-up came, we got up and went
In the shadows of a working' day, our moonlight hours spent
Singin' songs along with gramma's radio.
Now I'm beatin' down a ol' blacktop road, sleepin' in a sack,
Livin' in my memories all in vain
'cause those city lights ain't all that bright, compared to what it's like
To see lightning bugs go dancin' in the rain.
Momma played the guitar then, and daddy made the saw blade bend,
And raindrops played the tin roof like a drum.
But I just kept on dreamin' that a song that I was singin'
Takes me down the road to where my name is known.
Now I'm gone, and it's a long hard road
Yes, I know, it's a long hard road.

Tradução da letra

De volta à minha memória há uma cena que me lembro
De uma pequena cabana na floresta
Onde o meu pai nunca prometeu que a nossa lua azul se transformaria em ouro
Mas ele ficou acordado noites desejando que isso acontecesse.
Quando o mundo estava no nosso rádio, o trabalho duro estava nas nossas mentes.
Vivemos o nosso dia-a-dia em plena sujidade,
Com macacões e bolas de algodão amarradas nas costas
É difícil acreditar que não há nada de errado.
Mas a mamã manteve a Bíblia lida e o papá alimentou a nossa família.,
E algures no meio devo ter crescido
Porque um dia estava a sonhar que uma canção que estava a cantar
Leva-me até onde quero ir.
Agora eu sei, é um longo caminho difícil
Às vezes lembro-me quando fico acordado até tarde à noite.,
Quando o sol nasceu, levantámo-nos e fomos
Nas sombras de um dia de trabalho, as nossas horas de luar
A cantar músicas juntamente com o rádio da avó.
Agora estou a bater numa velha estrada, a dormir num saco,
Vivendo nas minhas memórias em vão
porque as luzes da cidade não são assim tão brilhantes, comparado com o que é.
Ver os pirilampos a dançar à chuva.
A mamã tocava guitarra e o papá fez a serra da lâmina dobrar-se.,
E gotas de chuva tocavam o telhado de lata como um tambor.
Mas continuei a sonhar que uma canção que estava a cantar
Leva-me até onde o meu nome é conhecido.
Agora estou fora, e é um longo caminho difícil
Sim, eu sei, é um longo caminho difícil.