Nina Simone — Four Women letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Four Women" de Nina Simone.

Letra

My skin is black
My arms are long
My hair is woolly
My back is strong
Strong enough to take the pain
inflicted again and again
What do they call me My name is AUNT SARAH
My name is Aunt Sarah
My skin is yellow
My hair is long
Between two worlds
I do belong
My father was rich and white
He forced my mother late one night
What do they call me My name is SAFFRONIA
My name is Saffronia
My skin is tan
My hair is fine
My hips invite you
my mouth like wine
Whose little girl am I?
Anyone who has money to buy
What do they call me My name is SWEET THING
My name is Sweet Thing
My skin is brown
my manner is tough
I’ll kill the first mother I see
my life has been too rough
I’m awfully bitter these days
because my parents were slaves
What do they call me My name is PEACHES

Tradução da letra

A minha pele é negra.
Os meus braços são longos
O meu cabelo é Peludo
As minhas costas são fortes.
Forte o suficiente para aguentar a dor
infligido uma e outra vez
Como é que me chamam? o meu nome é tia SARAH.
O meu nome é tia Sarah.
A minha pele é amarela
O meu cabelo é comprido
Entre dois mundos
Eu pertenço
O meu pai era rico e branco.
Ele forçou a minha mãe a chegar tarde uma noite.
Como me chamam o meu nome é SAFFRONIA
O meu nome é Saffronia.
A minha pele está bronzeada
O meu cabelo está bom.
As minhas Ancas convidam-te
a minha boca como vinho
De quem sou eu?
Quem tem dinheiro para comprar
O que me chamam o meu nome é coisa doce
O meu nome é coisa doce
A minha pele é castanha.
a minha maneira é dura.
Matarei a primeira mãe que vir.
a minha vida tem sido muito dura.
Estou terrivelmente amargurado hoje em dia.
porque os meus pais eram escravos.
Como é que me chamam? chamo-me PEACHES.

Vídeoclip da música Four Women de (Nina Simone)