Nina Persson — Forgot to Tell You letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Forgot to Tell You" de Nina Persson.

Letra

Forgot to tell you about something
Forgot to tell you about something
Don’t know what, don’t know what
There no words
I’m supposed to tell you about something
I’m always losing the small things
To the gaps and the holes
To the rats and crows
So I might just forget about it now
And return if I find it in the clouds
Or in a book of the belly of a bee
I’m sick of watching it float away from me Forgot to tell you about something
Forgot to tell you about something
Don’t know what, don’t know what
There no words
I’m meant to tell you about something
It might better than the big things
There’s a lot, there’s a lot
There’s a whole lotta lot
So I might just forget about it now
Cause I don’t know if I can figure it out
There’s a place at the bottom of the sea
Where the things that I lost have got to be Floating down
I thought I saw
What I forgot
Forgot to tell you about something
Forgot to tell you about something
Don’t know what, don’t know what
There no words
I’m supposed to tell you about something
I’m always losing the small things
To the gaps and the holes
To the rats and crows
So you might just forget about me now
I get fickle and faint the more I try
I’ve been looking too hard but now I see
Where the things that I lost have got to be Forgot to tell you about something

Tradução da letra

Esqueci-me de te contar uma coisa.
Esqueci-me de te contar uma coisa.
Não sei o quê, não sei o quê
Não há palavras
Tenho de te contar uma coisa.
Estou sempre a perder as pequenas coisas.
Para as aberturas e os buracos
Aos ratos e corvos
Por isso, posso esquecer isso agora.
E regressarei se o encontrar nas nuvens
Ou num livro da barriga de uma abelha
Estou farto de o ver flutuar para longe de mim Esqueci-me de te contar uma coisa
Esqueci-me de te contar uma coisa.
Não sei o quê, não sei o quê
Não há palavras
Tenho de te contar uma coisa.
Talvez seja melhor do que as grandes coisas.
Há muito, há muito
Há muita coisa.
Por isso, posso esquecer isso agora.
Porque não sei se consigo descobrir.
Há um lugar no fundo do mar
Onde as coisas que perdi devem estar a flutuar
Pensei ter visto
O que me esqueci
Esqueci-me de te contar uma coisa.
Esqueci-me de te contar uma coisa.
Não sei o quê, não sei o quê
Não há palavras
Tenho de te contar uma coisa.
Estou sempre a perder as pequenas coisas.
Para as aberturas e os buracos
Aos ratos e corvos
Por isso podes esquecer-te de mim agora.
Fico instável e desmaio quanto mais tento
Tenho procurado demais mas agora vejo
Onde as coisas que perdi têm de ser esquecidas de te contar algo.