Nile — When My Wrath Is Done letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "When My Wrath Is Done" de Nile.

Letra

When my Patience is Finished
When the Mercy of Khufu is Exhausted
When my Subjects have Failed Me And Continued Grace has become Futile
Then will wrath
seem the better part of Discretion
My Slaves Utter Words of Rebellion
They Curse my Name
They Bend not their Backs Unto me Or Bow Before my Monuments
When Those who Incite Revolt are Crushed
When the Streets Run red
with the Blood of the Unfaithful
When the Hands of the Idle are Severed
And the Piles of the Skulls of the Rebellious
are as the Innumerable Stars
Then will my Wrath be Done
KnumuKhufu!

Tradução da letra

Quando a minha paciência acabar
Quando a misericórdia de Khufu se esgotar
Quando os meus súbditos me falharam e a graça contínua tornou-se inútil.
Então a ira
parece a melhor parte da discrição
Meus escravos proferem palavras de rebelião
Eles amaldiçoam o meu nome.
Não se curvam perante mim Nem se curvam perante os meus monumentos.
Quando aqueles que incitam à revolta são esmagados
Quando as ruas ficam vermelhas
com o sangue dos infiéis
Quando as mãos do inactivo forem cortadas,
E as pilhas dos crânios dos Rebeldes
são como as inúmeras estrelas
Então a minha ira será feita
KnumuKhufu!