Nilda Fernandez — L'invitation à Venise letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "L'invitation à Venise" de Nilda Fernandez.

Letra

Faut que je t’invite à Venise
Avant que l’eau l’ait noyée
Tu peux laisser tes valises
On fera tout dans la journée
Je voudrais pas qu’un long séjour
Nous épuise
Faut que je t’invite à Venise
Avant que l’eau l’ait noyée
Avant que l’eau des banquises
Vienne couvrir le monde entier
On ira sur les jetées
Qui s’enlisent
Faut que je t’invite à Venise
Avant que l’eau l’ait noyée
On ne fera ni les églises
Ni les galeries des musées
Et de surprise en surprise…
On se perdra dans les cartes postales
On voguera sur les canaux sales
Faut que je t’invite à Venise
C’est urgent c’est très pressé
Surtout que je réalise
Que tu ne m’as jamais rien demandé
Je voudrai bien qu’un de ces jours
Tu me dises
Il faut que tu m’invites à Venise
Il faut que tu m’invites à Venise
Avant que l’eau l’ait noyée
Et de surprise en surprise
On se perdra dans les cartes postales
On voguera sur les canaux sales

Tradução da letra

Tenho de te convidar para Veneza.
Antes que a água a afogasse
Podes deixar as tuas malas.
Faremos tudo de dia.
Eu não gostaria de uma longa estadia
Esgota-nos
Tenho de te convidar para Veneza.
Antes que a água a afogasse
Antes da água gelada
Viena cobre todo o mundo
Vamos para as docas.
Que ficam atolados
Tenho de te convidar para Veneza.
Antes que a água a afogasse
Nem sequer vamos fazer as igrejas.
Nem galerias de museus
E de surpresa em surpresa…
Perdemo-nos nos postais.
Navegaremos nos canais Sujos
Tenho de te convidar para Veneza.
É urgente, está com pressa.
Especialmente que eu perceba
Que nunca me pediste nada
Quem me dera que um dia destes
Diz-me tu.
Tens de me convidar para Veneza.
Tens de me convidar para Veneza.
Antes que a água a afogasse
E de surpresa em surpresa
Perdemo-nos nos postais.
Navegaremos nos canais Sujos