Nik & Jay — Når Et Lys Slukkes letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Når Et Lys Slukkes" de Nik & Jay.
Letra
Speedometeret viser 65, han kører igennem indre by
Asfalten er våd, hans Benz er forholdsvis ny
Et Rolex-ur bevidner om en sund økonomi
Han dufter, som han skal, hans hår er redt tilbage med gele
Han er en god mand, typen de fleste ka' li'
Men hvor han får sine penge fra, er det, de færreste der ve'
Det' det hurtige liv, livet i overhalingsbanen
Der hvor folk kommer og går, der hvor man sjældent ser hinanden
Der hvor de allerstørste drømme bli’r til virkelighed
Der hvor nogen når skyerne, og andre falder ned
Der hvor han mistede fodfæstet og kom ud i noget rod
Der hvor han havnede i et spil, som han aldrig helt forstod
Gaderne bli’r mindre nu, han skruer op for sin yndlingssang
En halvtømt flaske vodka under sædet ved siden af ham
Et ekstra tryk på speederen, han ser ikk' for godt ud
En tåre triller ned af venstre kind i takt med regnen på hans rude
Alt for høj promille i blodet, alt for mange tanker i hovedet
Rødt lys — han ser ikk' noget, bremseren i bund
Filmen knækker, han lukker øjnene, ved hvor det ender
Hører et brag, og lyset forsvinder
En helt normal dag, et helt specielt liv
Der forsvinder på et øjeblik
Men jeg tror på at, når ét lys slukkes
Så tændes der et nytEn helt normal dag, et helt specielt liv
Der forsvinder på et øjeblik
Men jeg tror på at, når ét lys slukkes
Så tændes der et nyt
I dag har hun det faktisk næsten helt godt
Hun er selv overrasket for i så lang tid, har hendes liv været helt fucked
Siden hendes mand forlod hende for et par år siden
Hvor hun blev vraget for en yngre kvinde
Men i dag dufter alt anderledes, et lysere humør
Så hun får en manicure og går til frisøren
Og da hun forlader shoppen, ringer hendes mobil
Det' hendes datter, der har noget fantastisk at fortælle
Så de mødes i Kongens Have og omfavner hinanden
For mor og datter har virkelig savnet hinanden
Og fra bænken under træerne på alléen
Beslutter de sig for at snak' videre på caféen
Og de går ud af porten og ud på gaden
Og de' tæt omslynget for der' koldt i købstaden
Og datterens kæreste ringer, han slutter sig til dem
Og hun føler sig helt ung igen, når hun går der i midten
De' næsten ved caféen, da hun møder en veninde
Og siger til de andre, de bare ka' vent' derinde
Det' det sidste hun når at sige til dem
Før en bil smadrer over for rødt, direkte ind i dem
En helt normal dag, et helt specielt liv
Der forsvinder på et øjeblik
Men jeg tror på at, når ét lys slukkes
Så tændes der et nyt
En helt normal dag, et helt specielt liv
Der forsvinder på et øjeblik
Men jeg tror på at, når ét lys slukkes
Så tændes der et nyt
En mand midt i 30'erne, træder ind i sit hjem
Foran ham venter konen og en tiltrængt weekend
Hans ansigt bærer præg af, at hans profession er hård
Han er falckredder på tiende år
Han sætter sig ved middagsbordet og virker virkelig træt
Han rører ikk' sin vin og nipper kun til sin yndlingsret
Hun spørger ham forsigtigt, «Skat, er der noget galt?»
Han kigger ned og mumler, «Hmm, alt er vel helt normalt»
Men hun kender ham for godt, så hun spørger ham igen
Og denne gang bryder han sammen og si’r med gråd i stemmen
«Et forfærdeligt uheld, tre døde, en bil i brand
En ung mand, hans kæreste og deres ufødte barn»
Hun rejser sig op, hun holder om ham og trøster ham
For hun ka' mærke, at det her virkelig har rystet ham
Men pludselig afbrydes de af en barnestemme, der siger
«Mor, hvorfor græder far? Far se her!»
De vender sig om, og de ka' ikk' la' være at smile
Der står deres fem-årige søn med maling over det hele
Han har en tegning i hånden, han siger, «Far, du må få den»
Den forestiller deres familie, og en sol der skinner på dem
En helt normal dag, et helt specielt liv
Der forsvinder på et øjeblik
Men jeg tror på at, når ét lys slukkes
Så tændes der et nyt
En helt normal dag, et helt specielt liv
Der forsvinder på et øjeblik
Men jeg tror på at, når ét lys slukkes
Så tændes der et nyt
Tradução da letra
O velocímetro mostra 65, está a conduzir pelo centro da cidade.
O asfalto está molhado, o seu Mercedes é relativamente novo.
Um relógio Rolex testemunha uma economia saudável
Cheira como devia, o cabelo está penteado com gel.
Ele é um bom homem, o tipo mais ka'li'
Mas onde ele recebe o seu dinheiro, é, poucos que W'
É a vida rápida, a vida na Via Rápida
Onde as pessoas vêm e vão, onde raramente nos vemos
Onde os maiores sonhos se tornam realidade
Onde alguém alcança as nuvens, e outros caem
Onde ele perdeu o pé e se meteu numa confusão
Onde ele acabou num jogo que ele nunca entendeu
As ruas estão a ficar mais pequenas agora, ele está a mostrar a sua canção favorita
Meia garrafa de vodka debaixo do banco ao lado dele.
Um empurrão extra no acelerador, ele não parece muito bem.
Uma lágrima escorre pela sua face esquerda como a chuva na sua janela
Nível demasiado elevado de álcool no sangue, muitos pensamentos na cabeça
Luz vermelha-ele não vê nada, trava no fundo
O filme parte-se, fecha os olhos, sabe onde acaba.
Ouve um estrondo, e a luz desaparece
Um dia perfeitamente normal, uma vida muito especial
Que desaparece num instante
Mas acredito que quando uma luz se apaga
Depois vem um novo dia completamente normal, uma vida completamente especial.
Que desaparece num instante
Mas acredito que quando uma luz se apaga
Depois vem um novo.
Hoje ela sente-se quase completamente bem.
Ela até está surpreendida porque durante tanto tempo, a vida dela foi completamente lixada.
Desde que o marido a deixou há uns anos.
Onde ela foi rejeitada por uma mulher mais nova
Mas hoje tudo cheira diferente, um humor mais brilhante
Então ela vai à manicura e vai ao cabeleireiro.
E quando ela sai da loja, o telemóvel toca
É a filha dela que tem algo incrível para contar.
Então eles encontram-se no Jardim do rei e abraçam-se uns aos outros.
Porque a mãe e a filha sentiram muito a falta um do outro.
E do banco debaixo das árvores da Avenida
Decidem falar mais no café?
E eles saem pelo portão e saem pela rua
E eles 'fortemente entrelaçados para lá' frio na cidade do mercado
E a namorada da filha liga, ele junta-se a eles.
E ela se sente muito jovem novamente quando ela vai lá no meio
Estão quase no café quando ela conhece um amigo.
E diz aos outros que podem esperar lá dentro.
É a última coisa que ela lhes dirá.
Antes de um carro bater no vermelho, directamente contra eles.
Um dia perfeitamente normal, uma vida muito especial
Que desaparece num instante
Mas acredito que quando uma luz se apaga
Depois vem um novo.
Um dia perfeitamente normal, uma vida muito especial
Que desaparece num instante
Mas acredito que quando uma luz se apaga
Depois vem um novo.
Um homem na casa dos 30 anos, entra em casa.
À frente dele à espera da esposa e de um fim-de-semana muito necessário
A sua cara tem a marca da sua profissão ser dura.
Ele é um falconer em dez anos.
Senta - se à mesa e parece muito cansado.
Ele não toca no seu vinho e só bebe o seu prato favorito.
Ela gentilmente lhe pergunta: "querida, há algo errado?»
Ele olha para baixo e murmura: "acho que está tudo perfeitamente normal . »
Mas ela conhece - o demasiado bem, por isso volta a perguntar-lhe.
E desta vez, ele cai e chora na sua voz
"Um terrível acidente, três mortos, um carro a arder
Um jovem, a sua namorada e o seu filho por nascer»
Ela levanta - se, segura-o e conforta-o.
Porque ela pode sentir que isto o abalou muito.
Mas de repente eles são interrompidos por uma voz infantil dizendo
"Mãe, porque está o pai a chorar? Pai, olha para isto!»
Eles voltam-se e não podem estar a sorrir
Ali está o teu filho de cinco anos com tinta por todo o lado.
Ele tem um desenho na mão e diz: "Pai, podes ficar com ele.»
Retrata sua família e um sol brilhando sobre eles
Um dia perfeitamente normal, uma vida muito especial
Que desaparece num instante
Mas acredito que quando uma luz se apaga
Depois vem um novo.
Um dia perfeitamente normal, uma vida muito especial
Que desaparece num instante
Mas acredito que quando uma luz se apaga
Depois vem um novo.