Nicolas Peyrac — Ma vie est ici letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ma vie est ici" de Nicolas Peyrac.

Letra

Posé mes sacs un peu partout pour savoir
Si l’air était plus pur les souvenirs moins noirs
Peint sur mes murs les visages de mon passé
Pas su qu’ils allaient me manquer
Autant
Ma vie est ici rien à faire
Ici mes amis et mes frères
Celle qui m’a mis au monde et mon père
Ma vie est ici rien à dire
Les femmes de ma vie mon avenir
Se tisse entre Bretagne et Paris
Croisé bâtisseurs de chimères Pères Noël
Choisi d’essayer leurs traîneaux vers le ciel
Bien fait d’regarder en arrière grâce à elles
Retrouvé mes marques et mes ailes
Tant de concerts à faire de mots à écrire encore
Et vous croiser

Tradução da letra

Põe as minhas malas por todo o lado para saber
Se o ar fosse mais puro as memórias menos Negras
Pintado nas minhas paredes os rostos do meu passado
Não sabia que ia sentir a falta deles.
Muito
A minha vida aqui não é nada para fazer.
Aqui meus amigos e irmãos
Aquele que me deu à luz a mim e ao meu pai.
A minha vida não tem nada a dizer
As mulheres da minha vida o meu futuro
Tecelagem entre a Bretanha e Paris
Construtores de Quimeras cruzados Pais Natal
Escolhidos para tentar os seus trenós para o céu
Bom trabalho a olhar para trás, graças a eles.
Encontrei as minhas marcas e as minhas asas
Tantos concertos para fazer palavras para escrever de novo
E trair-te