Nicolas Peyrac — J'aimerais mieux qu'on s'aime letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "J'aimerais mieux qu'on s'aime" de Nicolas Peyrac.

Letra

On se regarde on s’observe on se méfie
On dissimule on protège tout ce qu’on dit
Derrière nos murs on se planq
On se faufile et on rampe
Surtout ne pas laisser voir si bat le coeur
J’aimerais mieux qu’on s’aime
Que peaux contre corps
On s'étonne encore
On s’emmène encore
Chaque fois bien plus loin
J’aimerais mieux qu’on s’aime
Pour plus que distance
Entre nos souffrances
Et nos différences
Et nos peurs du silence
J’aimerais mieux qu’on s’aime
On se construit des murailles des châteaux forts
Pour prouver qu’on est de taille qu’on est plus fort
On n’est que frime et poussière
Voyageurs de l'éphémère
Surtout ne pas laisser voir qu’on en a peur
J’aimerais mieux qu’on s’aime
Que rires contre pleurs
S’mélangent nos couleurs
Pour qu’autres lueurs
À jamais dans nos yeux
J’aimerais mieux qu’on s’aime
Pour plus que frontières
Entre nos lumières
Et tous nos envers
Et nos terres étrangères
J’aimerais mieux qu’on s’aime
Juste un peu d’amour
Pour qu’on s’apprivoise
Que nos chemins se croisent
Pas grand chose
Refrains

Tradução da letra

Olhamos um para o outro, observamo - nos, suspeitamos.
Escondemo-nos protegemos tudo o que dizemos
Por detrás das nossas muralhas planejamos
Esgueiramo-nos e rastejamos
Especialmente não deixe ver se o coração bate
Quem me dera que nos amássemos.
Do que peles contra corpo
Ainda estamos surpreendidos.
Ainda estamos a tomar
Cada vez muito mais
Quem me dera que nos amássemos.
Para mais do que a distância
Entre os nossos sofrimentos
E as nossas diferenças
E os nossos medos do silêncio
Quem me dera que nos amássemos.
Construímos-nos a partir das paredes dos castelos fortes
Para provar que és alto, que és mais forte.
Somos apenas frio e pó
Viajantes do efêmero
Especialmente não deixe que mostre que temos medo dele
Quem me dera que nos amássemos.
Aquele riso contra o choro
Misturar as nossas cores
For other glows
Para sempre nos nossos olhos
Quem me dera que nos amássemos.
Para mais do que fronteiras
Entre as nossas luzes
E todos os nossos
E as nossas terras estrangeiras
Quem me dera que nos amássemos.
Apenas um pouco de amor
Para nos domesticarmos.
Que os nossos caminhos se cruzem
Não muito.
Coro