Nicolas fraissinet — La délivrance letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La délivrance" de Nicolas fraissinet.

Letra

tu es un sentiment qui nous vient le matin
quand les nuits de tourment nous ont lâché la main
c’est toi, la délivrance
tu es une rumeur qui parcourt la Terre
quand les barrières pleurent quand les c urs se libèrent
c’est toi, la délivrance
Et toujours on espère que reviendra le jour
quand ceux qui te font taire seront noyés d’amour
Tu es un haut-le-c ur qui soignera nos danses
quand tu penses à nos peurs et à leurs dépendances
c’est toi, la délivrance
tu nous fais croire encore au milieu des décombres
et par ton nombre d’or tu mets à mort les ombres
c’est toi, la délivrance
et toujours on espère que reviendra le jour
quand ceux qui te font taire seront noyés d’amour
oh, j’attends que tu nous reviennes ici bas
j’attends de pouvoir marcher dans tes pas
oh donne moi encore la joie
de me dire que ça serait possible avec toi
tu es comme une image aux accents de victoire
comme voir le présage, d’un sage savoir
c’est toi, la délivrance
tu es comme un amour qui redonne naissance
une chance aux détours de mes lourdes démences
c’est toi, ma délivrance
Et toujours on espère que reviendra le jour
quand ceux qui te font taire seront noyés d’amour
oh, j’entends que tu nous reviens ici bas
j’entends que l’on peut marcher dans tes pas
oh donne moi encore la joie
de me dire que ça serait possible avec toi
j’entends que tu nous reviens ici bas
j’entends que l’on peut marcher dans tes pas
oh donne moi encore la joie
de me dire que ça serait possible avec toi
(Merci à Till pour cettes paroles)

Tradução da letra

és um sentimento que vem ter connosco de manhã.
quando as noites de tormento nos separarem
és tu, a libertação
você é um rumor que viaja pela Terra
quando as barreiras choram quando os corações se libertam
és tu, a libertação
E esperamos sempre que o dia regresse
quando aqueles que te calam te afogarem no amor
És um top-Le-cur que vai curar as nossas danças
quando você pensa sobre nossos medos e seus vícios
és tu, a libertação
ainda nos fazes acreditar nos escombros
e pelo teu número dourado, matas as sombras
és tu, a libertação
e esperamos sempre que o dia regresse
quando aqueles que te calam te afogarem no amor
estou à espera que voltes aqui.
Estou à espera de poder seguir os teus passos.
Oh dá-me a alegria outra vez
dizer - me que seria possível contigo
és como uma imagem com sotaques de vitória.
como ver o presságio, de um saber sábio
és tu, a libertação
és como um amor que dá à luz de novo
uma oportunidade para os desvios das minhas pesadas demências
tu és a minha libertação.
E esperamos sempre que o dia regresse
quando aqueles que te calam te afogarem no amor
ouvi dizer que vais voltar para cá.
Ouvi dizer que podes seguir os teus passos.
Oh dá-me a alegria outra vez
dizer - me que seria possível contigo
Ouvi dizer que vais voltar para cá.
Ouvi dizer que podes seguir os teus passos.
Oh dá-me a alegria outra vez
dizer - me que seria possível contigo
(Thanks to Till for these words)