Nicolas Bacchus — La cerise sur le gâteau letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La cerise sur le gâteau" de Nicolas Bacchus.
Letra
Un jour mon voisin m’a invité
A son mariage a Saint-Tropez
Avec une fille qui s’appelait Marion
Et qui m’avait la veille refilé des morpions
Mais je n’y suis pas allé. non. non
J’suis resté a la maison
Si c’est pour voir des cons
J’en ai plein sous mon balcon
Hier. j’ai rencontré mon cousin José
Oui m’a propose de faire une virée
Dans sa nouvelle voiture customisée
En écoutant Johnny toute la journée
A vingt et un ans on m’a convoqué
Pour faire mon service militarisé
On m’a pesé
On m’a mesuré
Après quoi on m’a dit que je pouvais y aller
Ce matin au boulot j’ai croisé Julie
La jupe légère, j'étais au paradis
Elle m’a dit: «Viens. ce soir je t’invite au resto
Je ferai la cerise sur le gâteau' "
Mais j’n’y suis pas allé. non, non
J’suis resté a la maison
J’suis vraiment un gros con
J’vais m’asseoir sous mon balcon
Tradução da letra
Um dia o meu vizinho convidou-me.
No seu casamento em Saint-Tropez
Com uma rapariga chamada Marion
E que me havia dado no dia anterior
Mas eu não fui. Não. Não
Fiquei em casa.
Se é para ver idiotas
Tenho muito Debaixo da varanda.
Passado. Conheci o meu primo José.
Sim, ele ofereceu-me boleia.
No seu novo carro personalizado
Ouvir o Johnny o dia todo
Aos 21 anos fui convocado
Para fazer o meu serviço militarizado
Fui pesado.
Fui medido.
Depois disso disseram - me que podia ir.
Esta manhã, no trabalho, encontrei a Julie.
A saia clara, Eu estava no paraíso
Ela disse: "Vem. esta noite convido-te para o restaurante.
Vou fazer a cobertura do bolo. "
Mas eu não fui. Não, Não.
Fiquei em casa.
Sou mesmo um grande idiota.
Vou sentar-me debaixo da varanda.