Nicola Di Bari — Paese letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Paese" de Nicola Di Bari.

Letra

La piu' bella cosa
che la vita ci puo' dare
e' la gioventu' ma piano piano se ne va
hai vent’anni ormai cosa aspetti ancora
hai la tua valigia
e' giunta l’ora di partire
come un grande amico
che di colpo ti abbandona
me ne sono andato
per non ritornare piu'
forse son cambiato ho la mia vita ma sapessi come mi ritorni in mente
insieme a lei
paese dove si nasce
sei come il primo amore
non ti si puo' scordare
paese son stato ingrato
lei non mangiava
se non ero ritornato
paese lei non capiva
che in fondo in fondo
non si vive solo per amore
no lei non lo sa paese mio questa e' la verita'
ringraziando il cielo
posso dire e' andata bene
e quella valigia non me la ricordo piu'
ora ho quasi tutto ma se ci penso su quello che mi manca
resti sempre e solo tu paese dove si nasce
sei come il primo amore
non ti si puo' scordare
paese son stato ingrato
lei non dormiva
se non ero ritornato
paese lei non capiva
che in fondo in fondo
non si vive solo per amore
no lei non lo sa paese mio questa e' la verità

Tradução da letra

A coisa mais bonita
que a vida nos pode dar
é a juventude, mas está a sair lentamente.
tens 20 anos Agora do que estás à espera
tens a tua mala.
está na hora de ir embora.
como um grande amigo
isso deixa-te de repente
Fui-me embora.
para nunca mais voltar
talvez tenha mudado. tenho a minha vida, mas sei como me vem à cabeça.
com ela
país onde nasceu
és como o primeiro amor
não podes ser esquecido
país eu era ingrato
ela não comeu.
se eu não tivesse voltado
país que ela não entendeu
que lá no fundo
não vives só por amor
Não, Não conheces o meu país. esta é a verdade.
agradecendo ao céu
Dá para ver que correu bem.
e já não me lembro dessa mala.
agora tenho quase tudo, mas se pensar no que sinto falta
fique sempre e só você país onde nasceu
és como o primeiro amor
não podes ser esquecido
país eu era ingrato
ela não dormiu.
se eu não tivesse voltado
país que ela não entendeu
que lá no fundo
não vives só por amor
Não, Não conheces o meu país. esta é a verdade.