Nickel Creek — Seven Wonders letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Seven Wonders" de Nickel Creek.
Letra
when shadows fall, he’ll close his eyes
to hear the clocks unwind
powerless to leash the hands of time
kindoms fall, the earth revolves
the rain will come this spring
and nothing he could say would change a thing
seven wonders crowed the man
knowing six are gone
and how the great illusion lingers on he cant enfold, the sun or moon
or wind within his hand
but count the times he’ll shout the great i am with all the while, a pontiff smile
veiling his disgrace
at never owning more than second place
seven wonders crowed the man
knowing six are gone
and how the great illusion lingers on seven wonders crowed the man
knowing six are gone
and how the great illusion lingers
while the sad confusion lingers
all the while illusion lingers on
Tradução da letra
quando as sombras caírem, ele fechará os olhos.
para ouvir os relógios a desabrochar
sem poder controlar as mãos do tempo
as famílias caem, a Terra gira
a chuva virá nesta primavera
e nada do que ele pudesse dizer mudaria alguma coisa.
seven wonders crowed the man
sabendo que seis desapareceram
e como a grande ilusão permanece sobre ele não pode dobrar, o sol ou a lua
ou vento na sua mão
Mas conta as vezes em que ele vai gritar o grande eu sou com o tempo todo, um sorriso Pontífice
velando pela sua desgraça
nunca ter mais do que o segundo lugar
seven wonders crowed the man
sabendo que seis desapareceram
e como a grande ilusão permanece em sete maravilhas cantava o homem
sabendo que seis desapareceram
e como a grande ilusão permanece
enquanto a triste confusão permanece
enquanto a ilusão permanece