Nick Lowe — Wish You Were Here letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Wish You Were Here" de Nick Lowe.
Letra
You’re the sweetest thing that there’s ever been
You can make history just by walking in
You’re an animal lover, this cat thinks you’re a kitten
I want to rabbit about you to anyone who’ll listen
'Cause you’re OK, you’re alright
Don’t have to be blind to know that you’re outta sight
And having said that, my dear
How I wish that you were here
You know you can charm the birds right down from the trees
You can make a grown man cry just by saying please
You’re an olympic runner, stop them in their tracks
When you leave the field behind they keep on coming right back
'Cause you’re OK, you’re alright
Don’t have to be blind to know that you’re outta sight
And having said that, my dear
How I wish that you were here
Well, you’re the tops, you’re the best
You put in the shade all the rest
Must admit, I must say
Little darling you are so…
OK, you’re alright
Don’t have to be blind to know that you’re outta sight
And having said that, my dear
How I wish that you were here
Yeah, you’re OK, you’re alright
Don’t have to be blind to know that you’re outta sight
And having said that, my dear
How I wish that you were here
Tradução da letra
És a coisa mais doce que já houve
Podes fazer história só de entrar
És um amante de animais, este gato pensa que és um gatinho
Quero falar de TI a qualquer um que me ouça.
Porque estás bem, estás bem.
Não é preciso ser cego para saber que estás fora de vista.
E Dito isto, minha querida
Quem me dera que estivesses aqui.
Sabes que podes encantar os pássaros das árvores
Você pode fazer um homem adulto chorar Só por dizer por favor
Você é um corredor olímpico, Pare-os nos seus trilhos
Quando deixas o campo para trás eles continuam a voltar
Porque estás bem, estás bem.
Não é preciso ser cego para saber que estás fora de vista.
E Dito isto, minha querida
Quem me dera que estivesses aqui.
Bem, Tu és o máximo, és o melhor
Você colocou na sombra todo o resto
Devo admitir, devo dizer
Querida, és tão ... …
Está tudo bem.
Não é preciso ser cego para saber que estás fora de vista.
E Dito isto, minha querida
Quem me dera que estivesses aqui.
Sim, estás bem, estás bem.
Não é preciso ser cego para saber que estás fora de vista.
E Dito isto, minha querida
Quem me dera que estivesses aqui.