Nick Cave & The Bad Seeds — There She Goes, My Beautiful World letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "There She Goes, My Beautiful World" de Nick Cave & The Bad Seeds.
Letra
The wintergreen, the juniper
The cornflower and the chicory
All the words you said to me Still vibrating in the air
The elm, the ash and the linden tree
The dark and deep, enchanted sea
The trembling moon and the stars unfurled
There she goes, my beautiful world
There she goes, my beautiful world
There she goes, my beautiful world
There she goes, my beautiful world
There she goes again
John Willmot penned his poetry
riddled with the pox
Nabakov wrote on index cards,
at a lectem, in his socks
St. John of the Cross did his best stuff
imprisoned in a box
And JohnnyThunders was half alive
when he wrote Chinese Rocks
Well, me, I’m lying here, with nothing in my ears
Me, I’m lying here, with nothing in my ears
Me, I’m lying here, for what seems years
I’m just lying on my bed with nothing in my head
Send that stuff on down to me Send that stuff on down to me Send that stuff on down to me Send that stuff on down to me There she goes, my beautiful world
There she goes, my beautiful world
There she goes, my beautiful world
There she goes again
Karl Marx squeezed his carbuncles
while writing Das Kapital
And Gaugin, he buggered off, man,
and went all tropical
While Philip Larkin stuck it out
in a library in Hull
And Dylan Thomas died drunk in St. Vincent’s hospital
I will kneel at your feet
I will lie at your door
I will rock you to sleep
I will roll on the floor
And I’ll ask for nothing
Nothing in this life
I’ll ask for nothing
Give me ever-lasting life
I just want to move the world
I just want to move the world
I just want to move the world
I just want to move
There she goes, my beautiful world
There she goes, my beautiful world
There she goes, my beautiful world
There she goes again
So if you got a trumpet, get on your feet,
brother, and blow it If you’ve got a field, that don’t yield,
well get up and hoe it I look at you and you look at me and
deep in our hearts know it That you weren’t much of a muse,
but then I weren’t much of a poet
I will be your slave
I will peel you grapes
Up on your pedestal
With your ivory and apes
With your book of ideas
With your alchemy
O Come on Send that stuff on down to me Send that stuff on down to me Send that stuff on down to me Send that stuff on down to me Send that stuff on down to me Send it all around the world
Cause here she comes, my beautiful girl
There she goes, my beautiful world
There she goes, my beautiful world
There she goes, my beautiful world
There she goes again
Tradução da letra
The wintergreen, the juniper
A flor de milho e a chicória
Todas as palavras que me disseste ainda vibram no ar
O olmo, as cinzas e a tília
O mar escuro e profundo e encantado
A lua trémula e as estrelas desfraldadas
Lá vai ela, meu lindo mundo
Lá vai ela, meu lindo mundo
Lá vai ela, meu lindo mundo
Lá vai ela, meu lindo mundo
Lá vai ela outra vez.
John Willmot escreveu a sua poesia.
cheio de varíola
Nabakov escreveu em cartões de índice,
em um lectem, em suas meias
São João da Cruz fez o seu melhor
preso numa caixa
E JohnnyThunders estava meio vivo.
quando escreveu pedras Chinesas
Bem, eu estou aqui deitado, sem nada nos ouvidos.
Eu, estou aqui deitado, sem nada nos ouvidos.
Eu, estou aqui deitado, pelo que parece anos.
Estou deitado na cama sem nada na cabeça.
Manda-me essas coisas para baixo manda-me essas coisas para baixo manda-me essas coisas para baixo manda-me essas coisas para baixo lá vai ela, meu lindo mundo
Lá vai ela, meu lindo mundo
Lá vai ela, meu lindo mundo
Lá vai ela outra vez.
Karl Marx apertou o seu carbúnculo.
enquanto escrevia "Das Kapital"
E Gauguin, ele fugiu, meu. ,
e ficou tudo tropical
Enquanto Philip Larkin o fazia
numa biblioteca em Hull
E Dylan Thomas morreu bêbado no Hospital St. Vincent.
Ajoelhar-me-ei aos teus pés
Vou deitar-me à tua porta
Vou embalar-te até adormeceres.
Vou rolar no chão
E não pedirei nada
Nada nesta vida
Não vou pedir nada.
Dá-me uma vida duradoura
Só quero mover o mundo
Só quero mover o mundo
Só quero mover o mundo
Só quero mudar-me.
Lá vai ela, meu lindo mundo
Lá vai ela, meu lindo mundo
Lá vai ela, meu lindo mundo
Lá vai ela outra vez.
Se tiveres um trompete, Levanta-te.,
irmão, e sopra se tiveres um campo, que não te rendas.,
Levanta - te e olha para ti E Tu olhas para mim e ...
no fundo dos nossos corações, sabemos que não eras grande musa.,
mas depois não fui grande poeta.
Serei tua escrava
Vou descascar-te uvas.
No teu pedestal
Com o teu marfim e macacos
Com o teu livro de ideias
Com a tua Alquimia
Ó, Vinde em Enviar o material para me Enviar esse material para me Enviar esse material para me Enviar esse material para me Enviar esse material para me Enviar em todo o mundo
Porque aí vem ela, minha linda menina
Lá vai ela, meu lindo mundo
Lá vai ela, meu lindo mundo
Lá vai ela, meu lindo mundo
Lá vai ela outra vez.