Niccolò Agliardi — Sono le dieci letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Sono le dieci" de Niccolò Agliardi.
Letra
Sono le dieci e la resa dei conti è arrivata.
Sono le dieci e da un anno mi squarci la vita.
Mi sento forte e disposto a subirne gli effetti.
Ma dalle dieci e un minuto, poi liberi tutti…
Sono le dieci e mi sento ai confini del mondo, di un mondo che non sei più tu.
Sono le dieci e se questo è l’amore, l’amore non voglio sentirlo mai più…
E soffia il vento. Vento violento.
Così feroce da farmi capace di dire parole che mai ti direi…
Sono le dieci, sono le dieci, sono le dieci…
SONO LE DIECI E POI…
TRA POCO MI ASCOLTERAI.
PER L’ULTIMA NOTTE, SOLA,
LE DITA E LE LABBRA VIOLA.
Sono le dieci ma sono arrivato un po' prima.
E tra non molto sarà solitudine estrema.
Perchè seguirti è una corsa su un campo minato.
Un equilibrio precario su un filo spinato.
Così ti perdo, ma perderti è l’unica forma di un grido
che non senti mai.
Che una ragione la danno le cose o la trovi per caso
o sennò te la dai…
SONO LE DIECI E POI…
TRA POCO MI ASCOLTERAI.
PER L’ULTIMA NOTTE, SOLA,
LE DITA E LE LABBRA VIOLA.
SONO LE DIECI E OGNI ISTANTE CHE PASSA
E' UNA SCARICA ELETTRICA DENTRO DI ME.
SONO LE DIECI E' PARALISI… E MUSCOLI TESI
E LO SGUARDO A CERCARE SE C’E'.
ADESSO UN’OMBRA LEGGERA, DISTORTA
LONTANA CHE POSSA SEMBRARE LA TUA.
SONO LE DIECI, TI ODIO, MI ODIO, HO PAURA
PAURA CHE NON VA PIU' VIA.
SONO LE DIECI E POI…
TRA POCO MI ASCOLTERAI.
PER L’ULTIMA NOTTE, SOLA,
LE DITA E LE LABBRA VIOLA.
Tradução da letra
São dez horas e o acerto de contas chegou.
São dez horas e tens andado a destruir a minha vida há um ano.
Sinto-me forte e disposto a sofrer os efeitos.
Mas a partir de dez e um minuto, então libertem todos…
São dez horas e sinto - me à beira do mundo, de um mundo que já não és tu.
São dez horas e se isto é amor, amor, nunca mais o quero sentir.…
E o vento sopra. Vento violento.
Feroz o suficiente para me fazer capaz de dizer palavras que nunca te diria…
São dez, são dez, são dez…
SÃO DEZ E DEPOIS…
VAIS OUVIR-ME EM BREVE.
Pela última noite, sozinha,
DEDOS E LÁBIOS ROXOS.
São dez, mas cheguei um pouco cedo.
E em pouco tempo será a solidão extrema.
Porque seguir-te é uma corrida num campo minado.
Um equilíbrio precário num arame farpado.
Por isso, perco-te, mas perder-te é a única forma de chorar.
isso nunca se ouve.
Que as coisas lhe dêem uma razão ou a encontrem por acaso.
ou então vais tê-lo…
SÃO DEZ E DEPOIS…
VAIS OUVIR-ME EM BREVE.
Pela última noite, sozinha,
DEDOS E LÁBIOS ROXOS.
SÃO DEZ HORAS E CADA MOMENTO QUE PASSA
É UM CHOQUE ELÉCTRICO DENTRO DE MIM.
SÃO DEZ HORAS. PARALISIA E MÚSCULOS TENSOS.
E procura-o.
AGORA UMA SOMBRA CLARA E DISTORCIDA
ATÉ ONDE SE PARECE COM O TEU.
SÃO DEZ HORAS, ODEIO-TE, ODEIO-ME A MIM MESMO, RECEIO
RECEIO QUE NÃO VÁ EMBORA.
SÃO DEZ E DEPOIS…
VAIS OUVIR-ME EM BREVE.
Pela última noite, sozinha,
DEDOS E LÁBIOS ROXOS.