Nic Morrey And The Middle Earth Ensemble — Middle Earth (part 1) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Middle Earth (part 1)" de Nic Morrey And The Middle Earth Ensemble.
Letra
New video to celebrate the big subscriber amount out here.
Finally we hit 26, 970.
I’m doing a cover of Billy Boyd’s — a last farewell, a final goodbye.
i can clearly cherior. enjoy
I saw the light,
fade from the sky
on the wind i heard a sigh.
As the snowflakes cover,
my fallen brothers.
I will say this last goodbye.
Night is now falling,
so ends this day.
The road is now calling,
and i must away.
Over hill and under tree,
through lands where never light has shone.
By silver stream,
that run down to the sea.
Under cloud, beneath the stars
Over snow, one winters mourne.
I turn at last to past, that lead home.
And oh where the road can takes me, i can not tell.
We came all this way,
but now comes the day to bid you farewell.
Many places i have been,
many sorrows i have seen.
But i don’t regret, no will i forget.
All took the road with me.
Night is now falling,
so ends this day.
Road is now calling,
and i must away.
Over hill and under tree,
through lands where never light has shone.
By silver stream,
that run down to the sea.
To these memories i will hold,
with your blessing i will go.
To turn at last to past, that lead home. Mr. Frodo.
And thoug will the road then take me,
i can not tell.
We came all this way,
but now comes the day.
To bid you farewell.
I bid you very funned, farewell.
Tradução da letra
Novo vídeo para celebrar o grande número de subscritores aqui.
Finalmente atingimos 26, 970.
Estou a fazer um cover do Billy Boyd, uma última despedida, uma última despedida.
eu posso claramente ser o cherior. desfrutar
Eu vi a luz,
desvanecer do céu
ao vento ouvi um suspiro.
Como os flocos de neve cobrem,
os meus irmãos caídos.
Vou dizer esta última despedida.
A noite está a cair,
assim termina este dia.
A estrada está a chamar,
e tenho de me ir embora.
Sobre colina e sob árvore,
através de terras onde a luz nunca brilhou.
Pela corrente Prateada,
que vão até ao mar.
Sob nuvens, sob as estrelas
Sobre a neve, um winters mourne.
Viro-me finalmente para o passado, que leva para casa.
E onde a estrada me leva, não sei dizer.
Viemos de tão longe,
mas agora chega o dia de nos despedirmos.
Muitos lugares onde estive,
já vi muitas tristezas.
Mas não me arrependo, não me esquecerei.
Todos se foram embora comigo.
A noite está a cair,
assim termina este dia.
A estrada está a chamar,
e tenho de me ir embora.
Sobre colina e sob árvore,
através de terras onde a luz nunca brilhou.
Pela corrente Prateada,
que vão até ao mar.
Para estas memórias Eu vou segurar,
com a tua bênção irei.
Para finalmente voltar para o passado, isso leva para casa. Sr. Frodo.
And thoug will the road then take me,
não sei dizer.
Viemos de tão longe,
mas agora vem o dia.
Para me despedir de ti.
Despeço-me de TI muito divertido.