New Years Day — I'm About to Break You letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "I'm About to Break You" de New Years Day.

Letra

I can’t be to blame
For the reasons you’re in pain
If you push and pull away
In the moment when it’s over
Don’t hold on here’s closure
I’ll turn to something you won’t like
Heartless tonight, you’ll hate me in time
I’m warning you now this is it?
I try to stop you, you can’t resist
I try to tell you but you insist
You bring out the devil inside of me And I can’t help that I made you weak
Just because I can, doesn’t mean that I will
But I’m about to break you
I’m not the one you built up
I’m not the dreams in your head
I will take what I want
And leave you tortured instead
Caught inside another trapped I’ve set
I look distressed
But I’m pretending to care
I’ll turn to something you won’t like
Heartless tonight, you’ll hate me in time
I’m warning you now this is it?
I try to stop you, you can’t resist
I try to tell you, but you insist
You bring out the devil inside of me And I can’t help that I made you weak
Just because I can, doesn’t mean that I will
But I’m about to break you
Hasn’t always been this way
Been the prey but I escaped
Cross my heart and lick my scars
Play with me get ripped apart
I try to stop you, you can’t resist
I try to tell you, but you insist
You bring out the devil inside of me And I can’t help that I made you weak
Just because I can doesn’t mean that I will
I try to stop you, you can’t resist
I try to tell you, but you insist
You bring out the devil inside of me And I can’t help that I made you weak
Just because I can doesn’t mean that I will
But I’m about to break you
(I'll turn to something you won’t like)
But I’m about to break you

Tradução da letra

Não posso ser o culpado.
Pelas razões pelas quais estás a sofrer
Se empurrares e te afastares
No momento em que acaba
Não te agarres ao encerramento.
Vou virar-me para algo que não vais gostar.
Sem coração esta noite, vais odiar-me a tempo.
Estou a avisar-te que é agora?
Tento impedir - te, não consegues resistir.
Tento dizer-te, mas insistes.
Tu trazes o diabo para dentro de mim e não posso evitar que te tenha tornado fraco.
Só porque posso, não quer dizer que o faça.
Mas estou prestes a quebrar-te
Não fui eu que construíste.
Eu não sou Os sonhos na tua cabeça
Vou levar o que quero
E deixar-te torturado em vez disso
Apanhado dentro de outra armadilha que coloquei
Pareço angustiado.
Mas finjo importar-me
Vou virar-me para algo que não vais gostar.
Sem coração esta noite, vais odiar-me a tempo.
Estou a avisar-te que é agora?
Tento impedir - te, não consegues resistir.
Tento dizer-te, mas insistes.
Tu trazes o diabo para dentro de mim e não posso evitar que te tenha tornado fraco.
Só porque posso, não quer dizer que o faça.
Mas estou prestes a quebrar-te
Nem sempre foi assim.
Foi a presa mas eu escapei
Cruza o meu coração e lambe as minhas cicatrizes
Brincam comigo, são despedaçados.
Tento impedir - te, não consegues resistir.
Tento dizer-te, mas insistes.
Tu trazes o diabo para dentro de mim e não posso evitar que te tenha tornado fraco.
Só porque posso, não quer dizer que o faça.
Tento impedir - te, não consegues resistir.
Tento dizer-te, mas insistes.
Tu trazes o diabo para dentro de mim e não posso evitar que te tenha tornado fraco.
Só porque posso, não quer dizer que o faça.
Mas estou prestes a quebrar-te
(I'll turn to something you won't like)
Mas estou prestes a quebrar-te