New Tribute Kings — 1944 (Eurovision 2016) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "1944 (Eurovision 2016)" de New Tribute Kings.
Letra
When strangers are coming
They come to your house
They kill you all
and say
We’re not guilty
not guilty.
Where is your mind?
Humanity cries.
You think you are gods.
But everyone dies.
Don’t swallow my soul.
Our souls…
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım.
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım.
We could build a future
Where people are free
to live and love.
The happiest time.
Our time…
Where is your heart?
Humanity rise.
You think you are gods
But everyone dies.
Don’t swallow my soul
Our souls…
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım.
Aman aman.
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım.
Yaşlığıma toyalmadım
Men bu yerde yaşalmadım.
Yaşlığıma toyalmadım
Vatanıma toyalmadım.
Tradução da letra
Quando os estranhos vêm
Eles vêm a tua casa.
Eles matam-vos a todos.
e dizer
Não somos culpados.
nota culpada.
Onde está a tua mente?
A humanidade chora.
Pensam que são deuses.
Mas todos morrem.
Não enguias a minha alma.
As nossas almas…
Não envelheci.
Os homens nunca viveram aqui.
Não envelheci.
Os homens nunca viveram aqui.
Podíamos construir um futuro
Onde as pessoas são livres
viver e amar.
A época mais feliz.
O nosso tempo…
Onde está o teu coração?
A humanidade ergue-se.
Vocês pensam que são deuses.
Mas todos morrem.
Não engulas a minha alma
As nossas almas…
Não envelheci.
Os homens nunca viveram aqui.
Meu Deus.
Não envelheci.
Os homens nunca viveram aqui.
Não envelheci.
Os homens nunca viveram aqui.
Não envelheci.
Sou toyalmad, o meu país.