Несчастный Случай — Блюз для тех, кто спит со мной letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Блюз для тех, кто спит со мной" de Несчастный Случай.
Letra
Иногда во сне я говорю с самим собой,
Но собеседник мой молчит, мычит и тычит пальцем, как немой.
Все обесточено во сне,
И в безобразной тишине
Я напеваю блюз для тех, кто спит со мной.
Иногда (иногда) и ты (и ты)
Бочком втираешься сюда (да-да-да)
И в ослабевшей голове моей вдруг растекаешься водой
(Боже мой).
Но я спокоен как вода (он спокоен),
Все высыхает без следа,
Оставив только блюз для тех, кто спит со мной.
(Нормально! — Нормально!)
Иногда во сне я тоже мучаюсь мечтой —
Проснуться обнямшись, но только, только, ради Бога, не с тобой.
Подальше спрячь свое лицо
И научись, в конце концов,
Петь этот блюз,
Прощальный блюз,
Окончательный блюз
(- Е-е! Е-е-е-е! Шабади-буда-буда! О-о-о! Эй!
— Нормально!)
Для тех, кто спит со мной.
Tradução da letra
Às vezes, em sonho, eu estou falando com você mesmo,
Mas um amigo meu silêncio, мычит e тычит o dedo, como um mudo.
Todos os previsibilidade durante o sono,
E no silêncio безобразной
Eu напеваю blues para quem dorme comigo.
Às vezes (às vezes) e você (e você)
Andar втираешься aqui (sim-sim-sim)
E ослабевшей minha cabeça, de repente растекаешься água
(Meu deus).
Mas estou calmo como a água (ele é porreiro),
Todos seca sem deixar rasto,
Deixando apenas o blues para quem dorme comigo.
(Tudo bem! — Tudo bem!)
Às vezes, em sonho, eu também estou sofrendo um sonho —
Acordar обнямшись, mas só, só, pelo amor de Deus, não com você.
Longe esconde o seu rosto
E aprender, afinal de contas,
Cantar o blues,
Despedida do blues,
Final do blues
(- S-e! E-e-e-e! Шабади-buda-buda! Veja! Ei!
— Tudo bem!)
Para quem dorme comigo.