НЭНСИ — Не обижайся на меня letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Не обижайся на меня" de НЭНСИ.
Letra
Утром звонит телефон, звонишь ты: «Алло, подъём».
Послушай, ну дай поспать ещё немного мне.
Ладно, я не буду спать, отвечая невпопад тебе,
Скажу, чтоб ты отстала от меня.
Завтра лучше позвони, я устал, ты извини, мне красивая скажи, сколько можно нам
встречаться?
Не обижайся на меня, что не пришёл к тебе тогда, словам ты верила моим и оправданиям.
Не обижайся на меня, что я не твой, ты не моя, твои капризы не нужны мне,
до свидания.
Я проснулся и решил, что тебе я нагрубил, обидел.
Решил, что помириться нужно нам.
Я твой номер наберу и прощенья попрошу за всё,
Что натворил сегодня я с утра.
Ты прости меня, прости, не хотел тебя обидеть и сегодня вечером я хочу тебя
увидеть.
Не обижайся на меня, что не пришёл к тебе тогда, словам ты верила моим и оправданиям.
Не обижайся на меня, что я не твой, ты не моя, твои капризы не нужны мне,
до свидания.
Не обижайся на меня, что не пришёл к тебе тогда, словам ты верила моим и оправданиям.
Не обижайся на меня, что я не твой, ты не моя, твои капризы не нужны мне,
до свидания.
Tradução da letra
De manhã o telefone toca, a ligar a você: "Olá, grua".
Olha, bem, dai dormir mais um pouco de mim.
Ok, eu não vou dormir, respondendo extra daquela dor em coma te,
Dizer que ele está atrás de mim.
O amanhã melhor chame, estou cansado, tu desculpa-me bonita diga, quanto você pode nos
se encontrar?
Sem ofensa a mim, que não vim a ti então, de acordo com você acreditou em meu e оправданиям.
Sem ofensa a mim, que eu não sou seu, você não é a minha, os teus caprichos não precisam de mim,
até logo.
Eu acordei e decidi que eu estou te нагрубил, ofendido.
Decidi que a maquiagem precisa de nós.
Eu sou o teu número de marcasse o nome e pedir para todos os,
O parlamento, hoje, eu de manhã.
Você perdoe-me, perdoe-o, não quis te ofender, e hoje à noite eu quero você
ver.
Sem ofensa a mim, que não vim a ti então, de acordo com você acreditou em meu e оправданиям.
Sem ofensa a mim, que eu não sou seu, você não é a minha, os teus caprichos não precisam de mim,
até logo.
Sem ofensa a mim, que não vim a ti então, de acordo com você acreditou em meu e оправданиям.
Sem ofensa a mim, que eu não sou seu, você não é a minha, os teus caprichos não precisam de mim,
até logo.