Nenia C'Alladhan — Die Stimme im Sturm letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Die Stimme im Sturm" de Nenia C'Alladhan.

Letra

Jenseits der Grenzen dieses Reiches
Zog eine Bardin weit durch das Land
Sie kam mit dem Wind und sie folgte dem Morgen
Der Spielleute Freiheit ist fern aller Sorgen…
Und so fand sie das Schloss an der Klippe Rand
Und hatte die Zeichen nicht erkannt:
Das Dunkle des Himmels, des Sturmes Lied
Das zu fliehen und niemals der Rückkehr ihr riet
Doch sie schritt durch die Pforten, zu seh’n und zu hör'n…
Wem mag dieses Schloss an der Klippe gehör'n?
Sie fand leere Gänge und einsame Hallen
Still und verlassen, dunkel und kalt
So, als hätte ein Fluch alles Leben verbannt
Und schon spürte sie schaudernd des Grauens Hand
Als sie Schritte vernahm, wie in Ferne verhallt
Und sah sie im Licht dort nicht eine Gestalt?
Und sie folgte dem Schatten hinauf in den Turm
Hoch über der Klippe, im tosenden Sturm…
Und verharrte plötzlich mitten im Schritt
Als aus Schatten und Dunkel ein Mann vor sie tritt
Schrecken durchfuhr sie und ängstliches Zaudern
Doch das Licht seiner Augen zog sie in Bann
Und mit dunklen Wogen, die ihn umgaben
Schien er sich an ihrem Entsetzen zu laben…
Bevor er leise zu sprechen begann
Und bat, dass sie ihr traurigstes Lied für ihn sang
Doch so sanft seine Stimme auch erst in ihr klang
War sie doch wie ein Schwert, das ihr Herz durchdrang
Und so griff sie die Laute, mit Schmerzen im Blick
Und fügte sich so in ihr dunkles Geschick
Schon ließ sie die Saiten für ihn erklingen
Und begann ein Lied über Tränen und Wut
Der Klang ihrer Stimme erfüllte die Räume
Und ihr silberner Sang malte gläserne Träume
Erweckend, was im ewigen Schlaf sonst ruht;
Selbst kalter Stein weinte Tränen aus Blut…
Und gleich wie von Farben aus Wort und aus Klang
Wob ein Licht sie, das selbst tiefstes Dunkel durchdrang
Doch eines blieb weiterhin unberührt kalt:
Das Gesicht und der Blick jener dunklen Gestalt
So fragte sie schliesslich mit bebender Stimme:
«Welch grausames Schicksal schliesst in Schatten Euch ein?
Wieviel Kälte muss Euer Herz nur durchdringen
Und welch dunkles Geheimnis muss tief in Euch klingen
Dass ihr weniger fühlt, als selbst totes Gestein
Kein Traum scheint mehr Hoffnung für Euch zu sein ?»
Doch sein Blick wurde Eis und sein Wort Dunkelheit:
«Längst hab' ich mich von allen Gefühlen befreit
Denn wirkliche Macht kann nur jenem gehör'n
Den nicht Liebe noch Angst oder Schmerzen berühr'n!»
Und er zog einen Dolch von dunklen Kristallen
Und stiess ihn der Bardin mitten ins Herz
«Gefühle und Träume, sie können nichts geben
Und sie retten auch nicht Euer nichtiges Leben!
So fühlt nun hier Euren letzten Schmerz
Der Leben mir gibt, denn ich habe kein Herz!»
Und sterbend blickte sie zu ihm hin
Weinte, denn mitleiderfüllt war ihr Sinn…
Doch ihre Tränen wurden zu Glas und kalt
Kaum dass sie berührten die dunkle Gestallt
Und seit jenem Tage hoch über der Klippe
Trägt dort der Wind ihr trauriges Lied
In den einstmals so stillen, verlassenen Räumen
Singt nun ihre Stimme von traurigen Träumen;
Und jeder des Schlosses Nähe flieht
Aus Angst, was wohl hinter den Mauern geschieht
Doch sie muss dort singen für alle Zeit
Denn ihr Geist wird erst von dem Fluch befreit
Wenn durch ihre Lieder das Herz erwacht
Dessen Hand ihr dort einst den Tod gebracht…

Tradução da letra

Além das fronteiras deste reino
Desenhou um Bardin através da Terra
Ela veio com o vento e seguiu a manhã
A liberdade está longe de todas as preocupações…
E então ela encontrou o castelo na beira do penhasco
E não reconheciam os sinais :
A escuridão do céu, a canção da tempestade
Que você aconselhou a fugir e nunca mais voltar
Mas ela atravessou os portões, para ver e ouvir…
Quem gosta deste castelo no penhasco?
Ela encontrou corredores vazios e corredores solitários
Silencioso e deserto, escuro e frio
Como se uma maldição tivesse banido toda a vida.
E já sentia estremecer a mão do horror
Quando ouviu passos, como se tivesse perdido à distância
E ela não viu uma figura na luz?
E ela seguiu a sombra até à torre.
Bem acima do penhasco, na tempestade rugindo…
E de repente parou no meio do passo
Quando fora da sombra e da escuridão um homem pisa na frente dela
O Terror passou por eles e a terrível procrastinação
Mas a luz dos seus olhos cativou-A.
E com ondas escuras que o rodeavam
Ele parecia deleitar-se com o horror dela.…
Antes de começar a falar baixinho
E pediu que ela cantasse a sua canção mais triste para ele.
Mas tão suave como a sua voz soava nela
Ela era como uma espada que perfurou o seu coração
E assim ela agarrou o alaúde, com dor nos olhos
E tão unida no seu destino sombrio
Ela já deixou as cordas soarem para ele.
E começou uma canção sobre lágrimas e raiva
O som da sua voz encheu os quartos
E os seus sonhos de vidro pintados de prata cantavam
Despertando o que de outra forma repousa no sono eterno;
Até a pedra fria chorou lágrimas de sangue…
E as mesmas cores da palavra e do som
Wove a light that penetrated even Deep darkness
Mas uma coisa permaneceu intocada e fria:
O rosto e o olhar daquela figura escura
Então ela finalmente perguntou com uma voz trémula:
"Que destino cruel te prende nas sombras?
Quanto frio deve penetrar no teu coração
E que segredo obscuro deve soar no fundo de TI
Que sentes menos do que uma pedra morta
Nenhum sonho parece ser mais esperança para ti ?»
Mas o seu olhar tornou-se gelo e a sua palavra escuridão:
"Há muito tempo libertei - me de todos os sentimentos
Pois o poder real só pode ser ouvido por isso
A quem o amor não toca, Nem teme, nem dói!»
E ele desenhou um punhal de cristais escuros
E empurrá-lo para o coração do Bardo
"Sentimentos e sonhos, não podes dar nada
Nem salvam a tua và vida!
Sente a tua última dor aqui.
Quem me dá vida, pois não tenho coração!»
E morrendo ela olhou para ele
Chorou, pois a sua mente estava cheia de pena…
Mas as suas lágrimas transformaram - se em vidro e frio
Assim que tocaram no dark Gestallt
E desde aquele dia no alto do penhasco
Lá o vento carrega a sua triste canção
Nos quartos uma vez tão silenciosos e abandonados
Agora a sua voz canta de sonhos tristes;
E todos fogem perto do Castelo
Por medo do que pode acontecer atrás das paredes
Mas ela deve cantar lá para sempre
Pois o seu espírito só é libertado da maldição
Quando através das suas canções o coração acorda
Cuja mão você uma vez trouxe a morte lá…