Neil Diamond — O Come, O Come Emmanuel / We Three Kings Of Orient Are letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "O Come, O Come Emmanuel / We Three Kings Of Orient Are" de Neil Diamond.

Letra

O come, O come, Emmanuel,
And ransom captive Israel,
That mourns in lonely exile here
Until the Son of God appear
Rejoice, rejoice!
Emmanuel
Shall come to thee, O Israel
We three kings of orient are
Field and fountain,
Moor and mountain,
Following yonder star.
O star of wonder, star of night,
Star with royal beauty bright,
Westward leading, still proceeding
Guide us to that perfect Light.
We three kings of Orient are
Bearing gifts we traverse afar
Field and fountain
Moor and mountain,
Following yonder star
O Rejoice, rejoice
Westward leading, still proceeding,
Guide us to thy perfect Light
Star of wonder
Star so bright

Tradução da letra

Vem, vem, Emmanuel,
E o resgate de Israel cativo,
Que chora no exílio solitário aqui
Até que o Filho de Deus apareça
Rejubilem, rejubilem!
Emmanuel
Virá a ti, ó Israel
Nós três reis do Oriente somos
Campo e fonte,
Mouro e Montanha,
Seguindo aquela estrela.
Ó estrela da maravilha, estrela da noite,
Star with royal beauty bright,
Rumo a oeste, continua a avançar.
Guia-nos para aquela luz perfeita.
Nós três reis do Oriente somos
Trazendo presentes que atravessamos de longe
Campo e fonte
Mouro e Montanha,
Seguindo aquela estrela
Ó rejubilem, rejubilem
Rumo a oeste, continua a avançar.,
Guia - nos à tua luz perfeita
Estrela da maravilha
Estrela tão brilhante