Neck Deep — Can't Kick Up The Roots letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Can't Kick Up The Roots" de Neck Deep.
Letra
The golden groves are lined with affluence and roses,
But the bagheads down by Central Station are closer to where home is.
It can be grim and send you West from time to time,
Yeah, this place is such a shipwreck,
But this shipwreck, it is mine.
Day by day we grew to love this place,
And where I make my grave, my anchor lays.
I’ve been wasting away,
But in a town with no way out, there’s not much else to do anyway,
If you’re looking for a place to decay,
Then there will always be a place in my town called revelry.
I’ve seen a punch or two,
Narrowly escaped a few,
And if you can get the day off, I could show you a view.
I remember the football games,
The first time that I got laid,
And the time J broke his finger drinking by the lake.
Day by day we grew to love this place,
And where I make my grave is where my anchor lays.
The sound of my youth echoes out through these empty streets,
I guess I can’t kick up the roots;
It’s home, and that’s the truth.
I’ve been wasting away,
But in a town with no way out, there’s not much else to do anyway,
If you’re looking for a place to decay,
Then there will always be a place in my town called revelry.
We know what it’s like to be put down
So fuck you to the world, and stand your ground.
We know how to turn it inside out and get a little bit rowdy.
I’ve been wasting away,
But in a town with no way out, there’s not much else to do anyway,
If you’re looking for a place to decay,
Then there will always be a place in my town called revelry.
I’m not stuck I’m staying,
Yeah I said, I’m not stuck I’m staying.
And if you’ve got sorrows to drown and the bottom’s where you’re bound,
You will always have a place in my town called revelry.
Tradução da letra
Os bosques dourados estão cheios de riqueza e rosas.,
Mas os cabeças de bagheads perto da Estação Central estão mais perto de onde é a casa.
Pode ser sinistro e enviar-te para oeste de vez em quando.,
Sim, este lugar é um naufrágio.,
Mas este naufrágio é meu.
Dia a dia crescemos a amar este lugar,
E onde faço a minha sepultura, a minha âncora assenta.
Estive a desperdiçar tempo.,
Mas numa cidade sem saída, não há muito mais a fazer.,
Se estás à procura de um lugar para apodrecer,
Então haverá sempre um lugar na minha cidade chamado Folia.
Já vi um soco ou dois.,
Escapou por pouco alguns,
E se conseguires tirar o dia de folga, posso mostrar-te uma vista.
Lembro-me dos jogos de futebol.,
A primeira vez que tive sexo,
E quando o J partiu o dedo a beber junto ao lago.
Dia a dia crescemos a amar este lugar,
E onde faço a minha sepultura é onde a minha âncora está.
O som da minha juventude ecoa por estas ruas vazias,
Acho que não consigo criar raízes.;
É a nossa casa, e essa é a verdade.
Estive a desperdiçar tempo.,
Mas numa cidade sem saída, não há muito mais a fazer.,
Se estás à procura de um lugar para apodrecer,
Então haverá sempre um lugar na minha cidade chamado Folia.
Sabemos como é ser abatido.
Por isso, vai-te lixar para o mundo e mantém-te firme.
Sabemos como virar do avesso e ficar um pouco desordeiros.
Estive a desperdiçar tempo.,
Mas numa cidade sem saída, não há muito mais a fazer.,
Se estás à procura de um lugar para apodrecer,
Então haverá sempre um lugar na minha cidade chamado Folia.
Não estou preso vou ficar,
Sim, eu disse, não estou preso, vou ficar.
E se tens dores para afogar e o fundo é onde estás amarrado,
Terás sempre um lugar na minha cidade chamado Folia.