Назарій Яремчук — Оркестр природи letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Оркестр природи" de Назарій Яремчук.

Letra

Зберу музик, зберу вогнистих
І хай мелодію ведуть.
Що б ожила природи пісня,
Але таких я не знайду.
Дарують мрії простір й волю
І гріють душу молоду
Та первозданную свободу
Лише в природі я знайду.
О, як дзвенить небес блакитна повінь,
О, як співає нам зелений ліс,
Найкраща музика — жива природа
І найсвятіша на землі. (весь куплет — 2)
Стоять луги неначе вдови,
За них я буду на суду.
Зберу увесь оркестр природи,
Кого в живих іще знайду.
Заплачуть з ними мертві води,
І гнізда спалені в саду.
Я задихаюсь без природи,
Я без природи пропаду.

Tradução da letra

Eu mesmo recolherei o музик, congregarei a огнистых
E deixe a melodia levam.
O que seria a vida da natureza canção,
Mas como eu não posso encontrá-lo.
Dão de sonhos, o espaço e a vontade de
E aquecem a alma jovem
E a pura liberdade
É apenas a natureza que eu vou encontrar.
Sobre como soa o céu azul de inundação,
Sobre como canta-nos a floresta verde,
O melhor da música ao vivo da natureza
E o mais sagrado na terra. (todo o dístico — 2)
Estão prados como viúva,
Por eles eu vou estar em juízo.
Eu mesmo recolherei toda a orquestra da natureza,
Alguém vivo ainda vou encontrar.
Chorarão com eles mortos de água,
E ninho de queimadas no jardim.
Eu sufocante sem natureza,
Eu sem saber natureza.