Nautilus Pompilius — Негодяй и ангел letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Негодяй и ангел" de Nautilus Pompilius.
Letra
Негодяй и ангел сошлись как-то раз
За одним и тем же столом.
Негодяю пришло четыре туза,
А ангел остался с вальтом.
И он отстегнул свои крылья от плеч
И бросил на зелень сукна;
И небо с улыбкой смотрело на них
Сквозь муть и плесень стекла.
Негодяй засунул крылья в карман
И понёс их сдавать в ломбард.
И на эти деньги купил себе
Колоду краплёных карт.
Возвратился назад и ему предложил
Снова поставить на кон,
А небо украдкой смотрело на них
Из-за высоких окон.
Всё кончилось так, как должно было быть —
У сказок счастливый конец.
Дракон умирает, убитый копьём,
Царевна идет под венец.
Негодяй торгует на рынке пером
И пухом из ангельских крыл.
А ангел летит высоко-высоко
Такой же крылатый, как был.
Какая у этой басни мораль?
А морали нет никакой.
Один родился рогатым, но Пернатым родился другой.
И каким ты был, таким и умрёшь,
Видать ты нужен такой
Небу, которое смотрит на нас
С радостью и тоской.
Tradução da letra
O bandido e o anjo concordou vezes
Pela mesma mesa.
Негодяю é quatro ases,
E o anjo ficou com вальтом.
E ele soltou as asas do ombro
E jogou-o no verdor pano de lã;
E o céu com um sorriso, olhava para eles
Através de turbidez e o molde de vidro.
O bandido colocou asas no bolso
E levou-os a tomar lombard.
E com esse dinheiro comprei
Baralho крапленых cartas.
Voltei atrás e lhe ofereceu
Novamente apostar,
E o céu olhava furtivamente para eles
Devido a altas janelas.
Tudo acabou assim, como tinha que ser —
Os contos de fadas com um final feliz.
O dragão morre, assassinado com uma lança,
A princesa está sob a coroa.
O desgraçado negócios no mercado de caneta
E descanse em paz de asas angelicais.
E que o anjo voa para o alto
O mesmo alado, como foi.
Qual é esta a moral de uma fábula?
E moral não há nenhum.
Um nasceu de tesão, mas Incautos nasceu outro.
E como você foi, assim, e vai morrer,
Vi você precisa de um
Céu que nos olha
Com alegria e saudade.