Nautilus Pompilius — Красные листья letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Красные листья" de Nautilus Pompilius.
Letra
Мой город был и велик, и смел, но однажды сошел с ума,
И сойдя с ума он придумал чуму, но не знал, что это ЧУМА!
Мой город устал от погонь и петлиц; он молился и пел всю весну,
А ближе к осени вызвал убийц, чтоб убийцы убили войну!
Убийцы сначала убили войну
И всех, кто носил мундир,
И впервые в постель ложились одну:
Солдат и его командир!
И затем они устремились на тех,
Кто ковал смертельный металл,
На тех кто сеял солдатский хлеб
И на тех, кто его собирал.
Красные листья падают вниз и их заметет снег
Красные листья падают вниз и их заметет снег
И когда убийцы остались одни
В середине кровавого круга,
Чтобы чем-то заполнить тоскливые дни —
Они начали резать друг-друга!
И последний, подумав, что бог еще там,
Переполнил телами траншею,
И по лестнице тел пополз к небесам,
Но упал и свернул себе шею
Мой город стоял всем смертям назло, и стоял бы еще целый век,
Но против зла, город выдумал зло и саванным стал ему снег
Возможно, что солнце взойдет еще раз и растопит над городом льды,
Но я боюсь представить себе цвет этой алой воды!
Красные листья падают вниз и их заметет снег
Красные листья падают вниз и их заметет снег
Tradução da letra
Minha cidade era grande, e ousar, mas um dia louco,
E descendo com a mente, ele inventou a peste, mas não sabia o que é uma PRAGA!
Minha cidade está cansado de perseguições e петлиц; ele orou e cantou toda a primavera,
E mais perto do outono chamou de assassinos, de modo que o assassino matou a guerra!
O assassino do primeiro mataram guerra
E todos os que usava um uniforme,
E pela primeira vez, em regime de sofrer uma:
Soldados e seu comandante!
E, em seguida, eles se reuniram para aqueles,
Quem forjou uma mortal metal,
Aqueles que semeiam soldado pão
E de quem o coletou.
Folhas vermelhas caindo e eles poderiam estar neve
Folhas vermelhas caindo e eles poderiam estar neve
E quando o assassino sozinhos
No meio do círculo sangrento,
Para algo para preencher o olhar saudade dias —
Eles começaram a cortar uns aos outros!
E a última, depois de pensar que deus ainda está lá,
Переполнил corpos trincheira,
E a escada tel arrastou para o céu,
Mas caiu e rolou o pescoço
Minha cidade estava todo mortes por sorte, e estaria ainda um século,
Mas contra o mal, a cidade criou o mal e саванным tornou-se-lhe a neve
Talvez, de que o sol nascerá novamente e derreter sobre a cidade do gelo,
Mas eu tenho medo de imaginar que a cor desse diabo de água!
Folhas vermelhas caindo e eles poderiam estar neve
Folhas vermelhas caindo e eles poderiam estar neve