Nautilus Pompilius — Чужая земля letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Чужая земля" de Nautilus Pompilius.

Letra

Когда я проснусь — снова буду один
Под серым небом провинции.
Уже зажгутся огни, словно лужи — глаза,
Словно капли в воде — все погасшие звезды
Лежат, лежат на тинистом дне.
Эта ночь, эта ночь
Плотнее плюшевых штор,
Страшней чугунных оград.
Я вижу только себя,
Везде встречаю свой взгляд.
Прощай, чужая земля,
Но нам здесь больше нельзя.
Мы стали легче тумана,
Мы стали чище дождя.
Мы вновь вернемся сюда,
Но кто нам скажет тогда:
«Прощай, чужая земля,
Прощай!»
Возможно мы уже спускались с небес
Или рождались не раз.
Какая горькая память — память о том,
О том, что будет потом.
Но шины шепчут в ночи
Утешительный бред.
Я слышу крик в темноте,
Возможно это сигнал.
Прощай, чужая земля,
Но нам здесь больше нельзя.
Мы стали легче тумана,
Мы стали чище дождя.
Мы вновь вернемся сюда,
Но кто нам скажет тогда:
«Прощай, чужая земля,
Прощай!»

Tradução da letra

Quando eu acordar de novo serei o único
Sob o céu cinzento da província.
Já зажгутся luzes, como poças — os olhos de,
Como uma gota de água — todos os погасшие estrelas
Mentira, mentira sobre o тинистом fundo.
Esta noite, esta noite
Mais denso de pelúcia e cortinas,
Страшней cercas de ferro fundido.
Eu vejo apenas a si mesmo,
Em toda parte encontro o seu olhar.
Adeus, terra estrangeira,
Mas nós aqui não é mais possível.
Nós nos tornamos mais fácil de névoa,
Nós nos tornamos mais limpo chuva.
Estamos novamente de volta aqui,
Mas quem nos dirá então:
"Adeus, terra estrangeira,
Adeus!»
Talvez nós já desciam do céu
Ou nasceram de uma vez.
Qual é a triste memória — memória sobre,
Sobre o que vai acontecer em seguida.
Mas os pneus sussurram na noite
Consolando um absurdo.
Eu ouço um grito no escuro,
Talvez isso é o sinal.
Adeus, terra estrangeira,
Mas nós aqui não é mais possível.
Nós nos tornamos mais fácil de névoa,
Nós nos tornamos mais limpo chuva.
Estamos novamente de volta aqui,
Mas quem nos dirá então:
"Adeus, terra estrangeira,
Adeus!»

Vídeoclip da música Чужая земля de (Nautilus Pompilius)