Nautilus Pompilius — Человек без имени letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Человек без имени" de Nautilus Pompilius.
Letra
Всего золота мира мало
Чтобы купить тебе счастье
Всех замков и банков не хватит
Чтобы вместить твои страсти
Невозмутимый странник
Неустрашенный адом
Ты — Человек без имени
Мне страшно с тобою рядом
Ты проснулся сегодня рано
И вышел на большую дорогу
И тотчас все ракетные части
Объявили боевую тревогу
И если случится комета
Ты ее остановишь взглядом
Ты — Человек без имени
Я счастлив с тобою рядом
Возьми меня, возьми
На край земли
От крысиных бегов
От мышиной возни
И если есть этот край
Мы с него прыгнем вниз
Пока мы будем лететь
Мы будем лететь
Мы забудем эту жизнь
Всех женщин мира не хватит
Чтобы принять твои ласки
Всем стрелам и пулям армий
Ты подставишь себя без опаски
Непокоренный пленник
Не замечающий стражи
Ты — Человек без имени
Нагой человек без поклажи
Возьми меня, возьми
На край земли
От крысиных бегов
От мышиной возни
И если есть этот край
Мы с него прыгнем вниз
Пока мы будем лететь
Мы будем лететь
Мы забудем эту жизнь
Tradução da letra
Todo o ouro do mundo é pouco
Para lhe comprar felicidade
Todos os castelos e os bancos não o suficiente
Para acomodar os teus paixão
Sereno wanderer
Неустрашенный inferno
Tu és um Homem sem nome
Tenho medo de ti, perto
Você acordou cedo hoje
E saiu em uma grande estrada
E, imediatamente, todos os mísseis partes
Anunciaram combate a ansiedade
E, se acontecer um cometa
Você vai parar de olhar
Tu és um Homem sem nome
Eu sou feliz contigo ao lado
Leve-me, leve -
Na ponta da terra
Da corrida de ratos
A partir de ratos com alarido
E se tem essa borda
Estamos com ele depois de saltar para baixo
Até agora, nós vamos voar
Vamos voar
Vamos esquecer essa vida
Todas as mulheres do mundo não é suficiente
Para aceitar as tuas carícias
Toda a infantaria e as balas exércitos
Você подставишь-se sem medo
Erecta cativo
Não замечающий da guarda
Tu és um Homem sem nome
Despido de pessoas sem bagagem
Leve-me, leve -
Na ponta da terra
Da corrida de ratos
A partir de ratos com alarido
E se tem essa borda
Estamos com ele depois de saltar para baixo
Até agora, nós vamos voar
Vamos voar
Vamos esquecer essa vida