Nathalie Tineo — Wie ein Blatt im Wind letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Wie ein Blatt im Wind" de Nathalie Tineo.

Letra

Ich sehe Unzufriedenheit,
Menschen, die ihren Weg nicht kennen.
Träume sind so weit.
Vertrauen, warum fällt es uns so schwer?
Keiner interessiert sich für den anderen mehr.
Viele sehen nicht den Weg,
glauben, für sie wär's zu spät.
Fühl'n sich hilflos und allein.
Wie kann das so sein?
Suchen ihren neuen Sinn,
kämpfen für den Neubeginn.
Denn Gewalt kann es nicht sein.
Ist es nur der Schein?
Lasst euch nicht drauf ein !
Wo sind wir?
Ziellos wie ein Blatt im Wind,
treiben wir umher.
Gehen durch ein Labyrinth
auf Reisen,
lernen wir ein Leben lang
in guten wie in schlechten Zeiten
halten wir zusammen.
Die Zukunft liegt in unserer Hand.
Junge Menschen kämpfen mit
Gewalt anstatt Verstand.
Sie zahlen einen hohen Preis dafür,
ziehen die Blicke nur auf sich.
Stehen vor verschlossener Tür.
Nicht jeder Weg hat auch ein Ziel,
jedes Ziel hat seinen Weg,
Saat, die keine Früchte trägt.
Von keiner Hand gesägt.
Was war, wird nicht ungeschehen.
Was sich ändert, werden wir sehen.
Das undenkbare wird wahr,
der rettende Ast ist nah.
Verschwommenes wird klar.
Wo sind wir?
Ziellos wie ein Blatt im Wind,
treiben wir umher.
Gehen durch ein Labyrinth
auf Reisen,
lernen wir ein Leben lang
in guten wie in schlechten Zeiten
halten wir zusammen.

Tradução da letra

Vejo insatisfação,
Pessoas que não sabem o seu caminho.
Os sonhos estão tão longe.
Confiança, porque é tão difícil para nós?
Já ninguém se importa com o outro.
Muitos não vêem o caminho,
acho que é tarde demais para eles.
Sente-te desamparado e sozinho.
Como é possível?
Procurando o seu novo significado,
a lutar por um novo começo.
Pois não pode ser violência.
São só aparências?
Não te envolvas !
Onde estamos?
Sem rumo como uma folha no vento,
vamos dar uma volta.
Caminhar através de um labirinto
viagem,
vamos aprender para toda a vida
nos bons e nos maus momentos
vamos ficar juntos.
O futuro está nas nossas mãos.
Jovens com dificuldades
Violência em vez de razão.
Você paga um preço alto por isso,
chama a atenção.
Em frente a uma porta trancada.
Nem todos os caminhos têm um objectivo,
cada objectivo tem o seu caminho,
Sementes que não dão frutos.
Não serrada por nenhuma mão.
O que foi, não será desfeito.
O que muda, veremos.
O impensável torna-se realidade,
o ramo de poupança está perto.
O desfocado torna-se claro.
Onde estamos?
Sem rumo como uma folha no vento,
vamos dar uma volta.
Caminhar através de um labirinto
viagem,
vamos aprender para toda a vida
nos bons e nos maus momentos
vamos ficar juntos.