Natassa Theodoridou — Tora Tha Ponas letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Tora Tha Ponas" de Natassa Theodoridou.

Letra

It’s the first time I regreted for something I have felt
I who knew very well what does love mean
your heart came to stab with a knife
in mine without a «why»
and unfortunately you know that you’ll be suffering
and you’re always looking for something to tell me
Now you’ll be in pain, that you know it’s your fault
it’s too late now don’t tell me sorry
you did many things you filled me with wounds
and now you’ll pay it
now you’ll be in pain for this breakup
you’ll be talking on your own with the selfishness
you’ll live in embrance with the loneliness
and you’ll regret it
It’s the first time I regreted for something I have felt
but I’ll do it for a second time if it needs
our breakup tyrannise me it won’t kill me
because I have myself and I’m fine
and unfortunately for you, you were a lie
and where will you go without love

Tradução da letra

É a primeira vez que regretto por algo que sinto.
Eu que sabia muito bem o que o amor significa
o teu coração veio apunhalar com uma faca
na minha sem um "porquê"»
e infelizmente sabes que vais sofrer
e estás sempre à procura de algo para me dizer
Agora vais ter dores, que sabes que a culpa é tua
agora é tarde demais. não me peças desculpa.
fizeste muitas coisas que me encheste de feridas.
e agora vais pagá-la.
agora vais ter dores por esta separação.
vais falar sozinho com o egoísmo.
viverás em amor com a solidão
e vais arrepender-te.
É a primeira vez que regretto por algo que sinto.
mas fá-lo-ei pela segunda vez, se precisar.
a nossa separação tiraniza-me não me Vai matar
porque eu tenho - me e estou bem.
e infelizmente para ti, eras uma mentira.
e para onde irás sem amor