Natasha St-Pier — Près D'Une Autre letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Près D'Une Autre" de Natasha St-Pier.
Letra
Il était l’heure
Où la lune apparaît
Les amants s’cachent dans l’ombre
Près des quais
J'étais là
Voir les étoiles sur la Seine
Qui savent apaiser ma peine pour toute la nuit
Et au retour
J’le vois passer sur ma route
J’ai failli lui faire un signe au loin
Innocente
J’ai frémi
En voyant là
Une fille, si belle et sexy qui le regardait
Près d’une autre
Comme il est avec moi
Près d’une autre
Enlacé dans ses bras
Moi qui gardais un espoir
Elle tient plus debout l’histoire
Moi qui gardais un espoir
C’est trop tard
Près d’une autre
Moi qui n’y croyais pas
Près d’une autre
J' n’aime pas ce que je vois
Il est déjà trop tard
On se s’ra pas dit au revoir
Moi qui gardais un espoir
C’est fini
Lentement
Je l’ai vu s’en aller au loin
J'étais bien cachée dans l’ombre
Immobile
Et voilà tant pis pour nous
Tant pis pour moi
Ce dont je suis sûre maintenant
C’est que c’est fini
Tradução da letra
Estava na hora
Onde a lua aparece
Os amantes escondem-se à sombra
Perto das Docas
Eu estava lá.
Ver as estrelas no Sena
Que sabem acalmar a minha dor toda a noite
E de volta
Vejo-o a passar pelo meu caminho.
Quase lhe dei um sinal à distância.
Inocente
Estremeci.
Vendo ali
Uma rapariga tão bonita e sexy que olhou para ele
Perto de outro
Como ele está comigo
Perto de outro
Abracar
Eu que tinha esperança
Ela mantém a história mais direita
Eu que tinha esperança
É tarde demais.
Perto de outro
Eu que não acreditei
Perto de outro
Não gosto do que vejo.
Já é tarde demais.
Não vamos despedir-nos.
Eu que tinha esperança
Acabou.
Lentamente
Eu vi - o ir embora.
Eu estava bem escondido nas sombras
Imovel
E isso é muito pior para nós.
Que pena para mim.
Do que tenho a certeza agora
É que acabou.