Наталия Бучинская — Ми українці letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ми українці" de Наталия Бучинская.

Letra

Ой, нічка ніченька, де ж та річенька, щоб печаль мою втопить.
Ой, де ж те сонечко, що у віконечко завітало хоч на мить.
А нас б’ють — ми не падаєм, а женуть — не йдемо.
Про погане не згадуєм і щасливо живемо.
А ми, своїй сторінці хоч на хустинці, вріжем гопака.
А ми, ми Українці! Ми Українці, доля в нас така.
А ми, своїй сторінці хоч на хустинці, вріжем гопака.
А ми, ми Українці! Ми Українці, доля в нас така.
Ой, земле, земленько, як же темненько, тай не видно небокрай.
Ой, літо, літонько, своїм дітонькам з неба зорі назбирай.
А нас б’ють — ми не падаєм, а женуть — не йдемо.
Про погане не згадуєм і щасливо живемо.
А ми, своїй сторінці хоч на хустинці, вріжем гопака.
А ми, ми Українці! Ми Українці, доля в нас така.
А ми, своїй сторінці хоч на хустинці, вріжем гопака.
А ми, ми Українці! Ми Українці, доля в нас така.
Ой, горе, горенько, синє моренько, розлилося до зірок.
Ой, де ж, горілонька, щоб голівонька не знала сумних думок.
А нас б’ють — ми ж не падаєм, а женуть — не йдемо.
Рідну Землю ми радуєм і щасливо живемо!
А ми, своїй сторінці хоч на хустинці, вріжем гопака.
А ми, ми Українці! Ми Українці, доля в нас така.
А ми, своїй сторінці хоч на хустинці, вріжем гопака.
А ми, ми Українці! Ми Українці, доля в нас така.
А ми, своїй сторінці хоч на хустинці, вріжем гопака.
Бо ми, ми Українці! Ми Українці, доля в нас така.
А ми, хоч на хустинці, хоч на одинці вріжем гопака.
Бо ми, ми Українці! Ми Українці, доля в нас така.

Tradução da letra

Oh, ночка Ноченька, onde w a реченька, para tristeza minha afogar.
Oh, onde está o sol, que na janela заглянуло, ainda que por um instante.
E nos bate — nós não caímos, e perseguem-não partiremos.
Sobre o mau não recordamos e vivemos felizes para sempre.
E nós, pelo menos para платочке, врежем гопака.
E nós, Nós ucranianos! Nós, os ucranianos, o destino tem um.
E nós, pelo menos para платочке, врежем гопака.
E nós, Nós ucranianos! Nós, os ucranianos, o destino tem um.
Oh, a terra, земленько, como темненько, tai não pode ser visto небокрай.
Ah, o verão, литушка, o seu devolução do céu, com estrelas насобирай.
E nos bate — nós não caímos, e perseguem-não partiremos.
Sobre o mau não recordamos e vivemos felizes para sempre.
E nós, pelo menos para платочке, врежем гопака.
E nós, Nós ucranianos! Nós, os ucranianos, o destino tem um.
E nós, pelo menos para платочке, врежем гопака.
E nós, Nós ucranianos! Nós, os ucranianos, o destino tem um.
Oh, tristeza, горенько, azul моренько, envolveu-me até às estrelas.
Oh, onde, a vodca, para головушка não sabia pensamentos tristes.
E nos bate — nós não caímos, e perseguem-não partiremos.
Terra natal de alegramos e vivemos felizes para sempre!
E nós, pelo menos para платочке, врежем гопака.
E nós, Nós ucranianos! Nós, os ucranianos, o destino tem um.
E nós, pelo menos para платочке, врежем гопака.
E nós, Nós ucranianos! Nós, os ucranianos, o destino tem um.
E nós, pelo menos para платочке, врежем гопака.
Porque nós, Nós ucranianos! Nós, os ucranianos, o destino tem um.
E nós, pelo menos para платочке, pelo menos para a existência de cada um de врежем гопака.
Porque nós, Nós ucranianos! Nós, os ucranianos, o destino tem um.