Natalie Merchant — When They Ring Them Golden Bells (With Hidden Track- Ophelia Reprise) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "When They Ring Them Golden Bells (With Hidden Track- Ophelia Reprise)" de Natalie Merchant.
Letra
There??? s a land beyond the river,
That we call the sweet forever,
And we only reach that shore by faith??? s decree;
One by one we??? ll gain the portals,
There to dwell with the immortals,
When they ring the golden bells for you and me.
Don??? t you hear the bells now ringing?
Don??? t you hear the angels singing?
???Tis the glory hallelujah Jubilee.
In that far off sweet forever,
Just beyond the shining river,
When they ring the golden bells for you and me.
We shall know no sin or sorrow,
In that haven of tomorrow,
When our barque shall sail beyond the silver sea;
We shall only know the blessing
Of our Father??? s sweet caressing,
When they ring the golden bells for you and me.
When our days shall know their number,
And in death we sweetly slumber,
When the King commands the spirit to be free;
Nevermore with anguish laden,
We shall reach that lovely Eden,
When they ring the golden bells for you and me.
Tradução da letra
Ali??? é uma terra além do rio,
Que chamamos ao doce para sempre,
E só alcançamos aquela margem Pela fé??? Decreto s;
Um a um nós??? vou ganhar os portais,
Lá para morar com os imortais,
Quando tocarem os sinos dourados para nós os dois.
Don??? Não ouves os sinos a tocar?
Don??? Não ouves os anjos a cantar?
???É a glória aleluia Jubileu.
Naquele longe doce para sempre,
Logo depois do Rio Brilhante,
Quando tocarem os sinos dourados para nós os dois.
Não conheceremos pecado ou tristeza,
Naquele paraíso de amanhã,
Quando a nossa Barca navegar para além do mar de prata;
Só conheceremos a bênção
Do nosso Pai??? s doce acariciamento,
Quando tocarem os sinos dourados para nós os dois.
Quando os nossos dias souberem o seu número,
E na morte dormimos docemente,
Quando o rei ordena que o espírito seja livre;
Nunca mais angustiado,
Chegaremos a esse adorável Éden.,
Quando tocarem os sinos dourados para nós os dois.