Natalia — Rid Of You letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Rid Of You" de Natalia.
Letra
My honesty, integrity
They mean, the world to me Your all about, insecurity
Fake ass lies, and stupidity
Well I’m glad I am rid of you
Well I’m glad I am rid of you, yeah
Well I’m glad I am rid of you, yes I am No more tears, and no more blues.
I let you walk all over me, yeah
I was so blind I didn’t see,
The big coward, you turned out to be
I’m so ashamed of myself you see, yeah
Well I’m glad I am rid of you, yeah
Well I’m glad I am rid of you, yeah, yeah
Glad I am rid of you, oh yes I am, yeah
No more tears no, and no more blues.
Me and my friends we live by simple rules,
Do by others as you want done by you
So I guess you got it coming boy,
It won’t be long no, before you hit the wall, hey
Well I’m glad I am rid of you, yeah
Well I’m glad I am rid of you, yeah, yeah
Well I’m glad I am rid of you, yes I am No more tears no no, and no more blues.
There is no way I will be there,
To pick up the pieces, no Of the sadest, fuck up of all
Your on your own, your on your own.
Glad I am rid of you, yeah, yeah, yes I am
I’m glad I am rid of you,
Glad I am rid of you, yes I am No more tears, no more blues.
Well I’m glad I am rid of you, yeah
Well I’m glad I am rid of you, yeah
Well I’m glad I am rid of you, yes I am,
No more tears no, and no more blues.
Well I’m glad I am rid of you, yeah
Well I’m glad I am rid of you, yeah
Well I’m finally rid of you,
No more tears no, and no more blues,
No way I’m in pieces over you
Tradução da letra
A minha honestidade, integridade
Eles significam, o mundo para mim Tudo sobre, insegurança
Mentiras falsas e estupidez
Ainda bem que me livrei de TI.
Ainda bem que me livrei de ti.
Bem, estou feliz por me livrar de ti, sim, não sou mais lágrimas, e não mais blues.
Deixei - te andar por cima de mim, sim
Eu estava tão cego que não vi,
O grande covarde, você acabou por ser
Estou tão envergonhada de mim mesma.
Ainda bem que me livrei de ti.
Ainda bem que me livrei de ti.
Ainda bem que me livrei de ti.
Chega de lágrimas, não, e chega de blues.
Eu e os meus amigos vivemos segundo regras simples.,
Faz pelos outros o que quiseres.
Então acho que estás a pedi-las, rapaz.,
Não vai demorar muito, não, antes de bater na parede, hey
Ainda bem que me livrei de ti.
Ainda bem que me livrei de ti.
Bem, estou feliz por me livrar de ti, sim, não sou mais lágrimas, Não Não, e não mais blues.
Não há maneira de eu estar lá.,
Para apanhar os pedaços, não dos mais sádicos, lixem tudo.
Estás por tua conta, estás por tua conta.
Ainda bem que me livrei de ti.
Ainda bem que me livrei de TI.,
Ainda bem que me livrei de ti, sim, não sou mais lágrimas, não sou mais blues.
Ainda bem que me livrei de ti.
Ainda bem que me livrei de ti.
Ainda bem que me livrei de ti.,
Chega de lágrimas, não, e chega de blues.
Ainda bem que me livrei de ti.
Ainda bem que me livrei de ti.
Bem, finalmente livrei-me de TI.,
Não há mais lágrimas não, e não há mais blues,
Nem pensar que estou em pedaços por tua causa.