Napoleon Solo — Lolaila Carmona letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Lolaila Carmona" de Napoleon Solo.
Letra
En estos días en los que ya sería mejor sentirse muerto
No respirar
Porque estos días no valen nada y no quiero tener que ir a dormir y despertar
Y ver qué pasa y el tiempo no mata
Y llega tarde cuando espero, llega y no me dice nada
No veo, no sueño, ni cielo, ni infierno
¿Las cosas que me das por qué me las quitas luego?
¿Las cosas que me das por qué me las quitas luego? Tú haces ruido y silencio
Y todo el tiempo que he perdido en ti dentro del fuego para desahogar pertenece
a mí
¿Las cosas que me das porque me las quitas luego? Tú haces ruido y silencio
(en estos días en los que ya sería mejor sentirse muerto, no respirar)
Y todo el tiempo que he perdido en ti dentro del fuego para desahogar pertenece
a mí
(porque estos días no valen nada y no quiero tener que
Ir a dormir y despertar)
Esto es el desierto, ni árbol, ni hueso y yo buscando y no lo encuentro y no
puedo dejar de hacerlo
Quiero que no me cueste na' y algo tendré que dar
Si vivir no vale más dentro del agujero
A lo mejor estás ahí entre la mugre que acumula el cenicero
¿Dónde estas? ¿Dónde estas? Desde donde tú juegas con todo lo nuestro
¿Las cosas que me das por qué me las quitas luego? Tú haces ruído y silencio
Y todo el tiempo que he perdido en ti dentro del fuego para desahogar pertenece
a mí
¿Las cosas que me das porque me las quitas luego? Tú haces ruído y silencio
(A lo mejor estás ahí entre la mugre que acumula el cenicero)
Y todo el tiempo que he perdido en ti dentro del fuego para desahogar pertenece
a mí
(¿Dónde estas? ¿Dónde estas? Desde donde tú juegas con todo lo nuestro)
Cuando encuentres sitio, quédate arropadito para no molestar al mundo con tu
monstruoso aspecto
Espera siempre un mal gesto y retírate a dormir si puedes ¡corre y vete tú!
Y si te quedas ponte en medio de la carretera
Pero no esperes un tren ni una motocicleta
Cuando la cojas y la pongas a cuarenta estarás más cerca, ya más cerca…
Tradução da letra
Nestes dias em que já seria melhor se sentir morto
Não respirar
Porque estes dias não valem nada e não quero ter que ir dormir e acordar
E ver o que acontece e o tempo não mata
E chega tarde, quando espero chega e não me diz nada
Não vejo, não sonho, nem céu, nem inferno
As coisas que me dás porque as tiras depois?
As coisas que me dás porque as tiras depois? Tu fazes barulho e silêncio
E todo o tempo que perdi em ti dentro do fogo para desabafar pertence
a mim
As coisas que me dás porque as tiras mais tarde? Tu fazes barulho e silêncio
(nestes dias em que já seria melhor se sentir morto, não respirar)
E todo o tempo que perdi em ti dentro do fogo para desabafar pertence
a mim
(porque estes dias não valem nada e eu não quero ter que
Ir dormir e acordar)
Este é o deserto, nem árvore, nem osso e eu procurando e não encontrá - lo e não
posso parar com isso
Eu quero que ele não me custar na ' e algo que eu vou ter que dar
Se viver não vale mais dentro do buraco
Talvez estejas lá entre a sujeira que o cinzeiro acumula
Onde estás? Onde estás? De onde tu jogas com tudo o que temos
As coisas que me dás porque as tiras depois? Tu fazes barulho e silêncio
E todo o tempo que perdi em ti dentro do fogo para desabafar pertence
a mim
As coisas que me dás porque as tiras mais tarde? Tu fazes barulho e silêncio
(Talvez você esteja lá entre a sujeira que o cinzeiro acumula)
E todo o tempo que perdi em ti dentro do fogo para desabafar pertence
a mim
(Onde você está? Onde estás? De onde tu jogas com tudo o que temos)
Quando encontrar lugar, fique aconchegado para não incomodar o mundo com o seu
olhar monstruoso
Espere sempre um gesto ruim e saia para dormir se puder corra e vá você!
E se ficares fica no meio da estrada
Mas não espere um trem ou uma motocicleta
Quando você pegar e colocá-lo em quarenta você estará mais perto, e mais perto…