Nanci Griffith — Anyone Can Be Somebody's Fool letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Anyone Can Be Somebody's Fool" de Nanci Griffith.
Letra
You can cuss the daylights out of this pale winter moon
And we can ponder every reason why your true love was untrue
You can cry your eyes out, I’ve got a shoulder here for you
And every day your broken heart’s gonna turn a lighter shade of blue
Cause anyone can be somebody’s fool
Oh look at me, I once was a fool for you
So you know it’s true
Anyone can be somebody’s fool
Down in this lonely town there’s a lovely silver frost
So we can stop and have another round for the true love that you’ve lost
It’s gonna take a little time before your emptiness grows old
And underneath that silver frost you’ve still got a heart of gold
Maybe when this winter’s over
You’re gonna walk knee deep in clover
And your heartache around the corner
You’re gonna feel brand new
Tradução da letra
Podes dizer palavrões à luz do dia desta lua pálida de Inverno.
E podemos ponderar todas as razões pelas quais o teu verdadeiro amor era falso.
Podes chorar de olhos abertos, tenho aqui um ombro para ti.
E todos os dias o teu coração partido vai tornar-se um tom mais leve de azul
Porque qualquer um pode ser tolo de alguém
Olha para mim, uma vez fui um idiota por ti.
Então sabes que é verdade
Qualquer um pode ser tolo de alguém
Nesta cidade solitária há uma bela geada Prateada
Para que possamos parar e ter outra rodada para o verdadeiro amor que perdeste.
Vai levar algum tempo até que o teu vazio envelheça.
E por baixo dessa geada Prateada ainda tens um coração de ouro
Talvez quando este inverno acabar
Vais andar de joelhos no meio do trevo
E a tua dor ao virar da esquina
Vais sentir-te novinho em folha