Nana Mouskouri — Wohin ist das alles, wohin? letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Wohin ist das alles, wohin?" de Nana Mouskouri.

Letra

Lange, lange, lang ist’s her
Liebe, Lebewohl und Wiederkehr
Über West und Ost kam der erste Frost
Und die Wälder wurden braun wie Rost
Wird die letzte Lerche still
Ist der Wind ein Kind das weinen will
Über Berg und Tal singt ein Herbstchoral
Es war einmal
Wohin ist das alles, wohin
Die Rosen von gestern
Das Rauschen im Wald
Das einmal so anders als heute geschallt
Wohin ist das alles, wohin
Wohin sind sie alle, wohin
Die Freunde von damals mit denen man hofft
Bei uralten Wein auf die Zukunft gehofft
Wohin sind sie alle, wohin
Das kann doch nicht alles begraben sein
Begraben für ewige Zeit
Das müsste doch wieder zu haben sein
Sonst täte die Welt mir so leid
Denn das gab dem Leben den Sinn
Die Rosen der Liebe, die Freunde von einst
Oh sage mir Sonne, warum du noch scheinst
Dahin ist das alles, dahin
Wohin ist das alles, wohin
Wohin sind sie alle, wohin
Wohin

Tradução da letra

Há muito, muito, muito tempo
Amor, adeus e volta
A oeste e a leste veio a primeira geada.
E as florestas ficaram castanhas como ferrugem
Será que a última cotovia ainda
É o vento uma criança que quer chorar
Sobre a montanha e o Vale canta um coral de outono
Era uma vez
Onde está tudo isto, onde
As rosas de ontem
O barulho na floresta
Isso já soou tão diferente do que hoje.
Onde está tudo isto, onde
Onde estão todos?
Os amigos de então com quem se espera
Esperando o futuro com vinho antigo
Onde estão todos?
Isso não pode ser enterrado
Enterrado para sempre
Isso deve estar disponível novamente
Caso contrário, o mundo estaria tão arrependido.
Porque isso deu sentido à vida.
As rosas do amor, Os Amigos do passado
Oh diz-me sol porque ainda brilhas
Aqui está tudo isto.
Onde está tudo isto, onde
Onde estão todos?
Onde