Nana Mouskouri — Turn On The Sun letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Turn On The Sun" de Nana Mouskouri.
Letra
Turn on the sun, turn on the sun
Light up the world, come everyone
Turn off the wind, thunder and rain
Turn on the sun, let’s smile again (twice)
Thinker, tailor man
Radiate all the love you can
Lawyer, engineer
Let your heart be a pioneer
Turn on the sun, turn on the sun
Open the doors, come tell everyone
Bad times are out, good times are in Turn on the sun, let’s smile again
Minors, steeple-jack
Warm emotions are coming back
Sailor, stevedore
Here’s a message you can’t ignore
Turn on the sun, turn on the sun
Light up the world, come everyone
Turn off the wind, thunder and rain
Turn on the sun, let’s smile again
Gather up all the goddness in you
Turn on the sun, turn on the sun
What a world when we all thinking good
Turn on the sun, let’s smile again
Tradução da letra
Vira o sol, vira o sol
Iluminem o mundo, venham todos
Desliga o vento, trovão e chuva
Vire o sol, vamos sorrir novamente (duas vezes)
Pensador, alfaiate
Irradie todo o amor que puder
Advogado, engenheiro
Deixa o teu coração ser um pioneiro
Vira o sol, vira o sol
Abram as portas, venham dizer a todos
Os maus tempos estão fora, os bons tempos estão à volta do sol, vamos sorrir outra vez
Menores, steeple-jack
As emoções quentes estão a voltar.
Marinheiro, Estivador
Aqui está uma mensagem que você não pode ignorar
Vira o sol, vira o sol
Iluminem o mundo, venham todos
Desliga o vento, trovão e chuva
Vira o sol, vamos sorrir outra vez
Junta toda a deidade em ti
Vira o sol, vira o sol
Que mundo quando todos pensamos bem
Vira o sol, vamos sorrir outra vez