Nana Mouskouri — There's A Time letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "There's A Time" de Nana Mouskouri.

Letra

There’s a time, there’s a time,
Time for summer and for snow,
Time for love to grow,
And to end in lonely tears
There’s a place I adore
That I fear I’ll see no more
I will see no more
Though I live for a hundred years
There’s a time for losing all you want
And a time for traveling on But the hurt in my heart,
It goes on from day to day,
Will not go away,
Keeps on longing for what’s gone
There’s a time, there’s a time
When a love is young and new
Heaven’s painted blue
When we lay in the summer grass
For a time, for a time,
You were so in love with me So, how was I to see
That the summer would pass?
Now, you ride the ocean, chase the stars
Underneath some far-away sky
And the hurt in my heart
Knows you’re never coming home,
Never coming home
Till the day the sea runs dry
In my dreams, in my dreams,
You have left yourself behind
You caress my mind
When the nights grow dark and chill
Vagabond, vagabond
Always traveling beyond,
Where’s the magic wand
That will bring you nearer still?
There’s a time for holding to your dreams
And a time for starting anew
But the hurt in my heart,
It goes on from day to day,
Never goes away
For it’s all I have left of you

Tradução da letra

Há um tempo, há um tempo,
Hora do verão e da neve,
Tempo para o amor crescer,
E acabar em lágrimas solitárias
Há um lugar que adoro
Que temo não ver mais
Não verei mais
Embora eu viva por cem anos
Há um tempo para perder tudo o que você quer
E um tempo para viajar mas a dor no meu coração,
Continua de dia para dia,
Eu não desvaneça,
Continua a ansiar pelo que se foi
Há um tempo, há um tempo
Quando um amor é jovem e novo
O céu está pintado de azul
Quando nos deitamos na relva do verão
Por um tempo, por um tempo,
Estavas tão apaixonado por mim, Como é que eu ia ver?
Que o verão passaria?
Agora, você monta o oceano, persegue as estrelas
Debaixo de um céu distante
E a dor no meu coração
Sabe que nunca mais voltas para casa,
Nunca mais voltar para casa
Até ao dia em que o mar secar
Nos meus sonhos, nos meus sonhos,
Deixaste-te para trás.
Acaricia-me a mente
Quando as noites ficam escuras e frias
Vagabundo, Vagabundo
Sempre a viajar para além,
Onde está a varinha mágica?
Isso vai aproximar-te ainda mais?
Há um tempo para manter os teus sonhos
E um tempo para começar de novo
Mas a dor no meu coração,
Continua de dia para dia,
Nunca vai embora
Pois é tudo o que me resta de TI