Nana Mouskouri — L'Amour Est Pareil letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "L'Amour Est Pareil" de Nana Mouskouri.

Letra

Rien qu'à te voir
Rien qu'à t’aimer
Tous les brouillards
Volent en fumée.
La terre en danger
Se fane au soleil
La mer a changé
L’amour est pareil
Il y a moins de fleurs
Pour quelques abeilles
Le ciel est en pleurs
L’amour est pareil.
On éteint les volcans
Mais pas la tendresse
Tout peut mourir
Tout peut casser
Mais pas un sourire
Pas un baiser.
La terre en danger
Se fane au soleil
La mer a changé
L’amour est pareil
Il y a moins de fleurs
Pour quelques abeilles
Le ciel est en pleurs
L’amour est pareil.
On éteint les volcans
Mais pas la tendresse
Va visiter la voie lactée
Tout reste encore à inventer.
La terre en danger
Se fane au soleil
La mer a changé
L’amour est pareil
Il y a moins de fleurs
Pour quelques abeilles
Le ciel est en pleurs
L’amour est pareil.
A. Goraguer / C. Lemesle
Interprète: Nana Mouskouri

Tradução da letra

Só para te ver
Só para te amar
Todos os névoa
Voa em fumo.
A terra em perigo
Desvanece-se ao sol
O mar mudou
O amor é o mesmo
Há menos flores
Para algumas abelhas
O céu está em lágrimas
O amor é o mesmo.
Extinguimos os vulcões.
Mas não ternura
Tudo pode morrer
Tudo pode partir
Mas não um sorriso
Nem um beijo.
A terra em perigo
Desvanece-se ao sol
O mar mudou
O amor é o mesmo
Há menos flores
Para algumas abelhas
O céu está em lágrimas
O amor é o mesmo.
Extinguimos os vulcões.
Mas não ternura
Vai visitar a Via Láctea.
Tudo está por inventar.
A terra em perigo
Desvanece-se ao sol
O mar mudou
O amor é o mesmo
Há menos flores
Para algumas abelhas
O céu está em lágrimas
O amor é o mesmo.
A. Goraguer / C. Lemesle
Artista: Nana Mouskouri