Nana Mouskouri — La Dernière Rose de L'été letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La Dernière Rose de L'été" de Nana Mouskouri.
Letra
Si demain tu cueilles une rose
Dont le coeur est déjà fané,
Dis-toi bien que cette rose
Est la dernière de l'été
Hier encore au voisinage
Fleurissait tout un jardin
Il n’en reste que ce feuillage
Que l’hiver brûlera demain
En amour comme en toute chose,
En amour comme en amitié,
Si ton coeur trouve une rose
Cette rose, il faut la garder
Même si c’est la première
Que tu aies jamais trouvée
C’est peut-être aussi la dernière
Et la vie n’a qu’un seul été
Tradução da letra
Se amanhã escolheres uma rosa
Cujo coração já se desvaneceu,
Diz a ti mesma esta rosa
É o último do verão
Ontem novamente na vizinhança
Floresceu um jardim inteiro
Só resta esta folhagem.
Que o inverno arderá amanhã
No amor como em tudo,
No amor como na amizade,
Se o teu coração encontrar uma rosa
Esta rosa, tens de ficar com ela.
Mesmo que seja o primeiro
Que nunca encontraste
Este também pode ser o último
E a vida só tem um verão