Nana Mouskouri — Je Finirai Par L'Oublier letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Je Finirai Par L'Oublier" de Nana Mouskouri.

Letra

Bien trop de choses me parlent de lui
Tous les objets qui sont ici
Ou la chanson que j’entends
Mais qu’il ne chante plus
Des riens qui font que souvent
Je me sens perdue
Je finirai par l’oublier, par sourire
Vous mes amis vous essayerez de lui mentir
En le voyant dites-lui bien
Que je suis gaie, que tout va bien
Et que je n’ai besoin de rien
En le voyant dites-lui bien
Que très souvent dans le jardin
Vous m’entendez rire de loin
Toutes les graines qu’il avait semées
Sont devenues un champs de bléDemain sans lui je ferai des gerbes si jolies
Que je pourrai moissonner un peu de sa vie
Je finirai par l’oublier, par sourire
Vous mes amis vous essayerez de lui mentir
Vous lui direz plus tard aussi
Que notre enfant qui a grandi
Ne parle plus jamais de lui
Ne dites pas la véritéNe dites pas qu’il nous faudrait
Plus d’une vie pour l’oublier

Tradução da letra

Muitas coisas me dizem sobre ele.
Todos os objectos que estão aqui
Ou a canção que ouço
Mas deixa - o não cantar mais
Riens que fazem isso muitas vezes
Sinto-me perdida
Vou acabar por esquecer, a sorrir.
Vocês, meus amigos, vão tentar mentir-lhe.
Quando o vires, diz-lhe bem.
Que estou alegre, que está tudo bem
E não preciso de nada
Quando o vires, diz-lhe bem.
Que muitas vezes no jardim
Você me ouve rir de longe
Todas as sementes que semeou
Tornei-me um campo de bledemain sem ele vou fazer sementes tão bonitas
Que posso colher parte da vida dele
Vou acabar por esquecer, a sorrir.
Vocês, meus amigos, vão tentar mentir-lhe.
Vais dizer-lhe mais tarde também.
Que o nosso filho que cresceu
Nunca mais fales dele.
Não digas a verdade não nos digas que devíamos
Mais de uma vida para esquecer