Nana Mouskouri — Au Coeur De Septembre letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Au Coeur De Septembre" de Nana Mouskouri.

Letra

Seuls dans ma chambre
Au c�?ur de septembre
Entre la pluie
Et l’hirondelle
Seuls dans ma chambre
Au c�?ur de septembre
Quand vient la nuit
Je me rappelle
Seuls dans ma chambre
Nous vivions ensemble
D’un c�?ur nouveau
Des amours nouvelles
Seuls dans ma chambre
La vie était tendre
Et belle, belle, belle.
Ciel de septembre
Plus gris que bleu
Tu te rappelles
L’arbre qui tremble
Au vent de septembre
Et la prairie
Un peu moins verte
Tant de septembre
Au c�?ur de ma chambre
Ont passé depuis
Si tu te rappelles
Chaque septembre
Ma vie est plus tendre
Plus belle, belle, belle.
J’aime septembre
Et j’aime t’attendre
A l’ombre bleue
Des feuilles blondes
J’aime septembre
Quand tu viens me rendre
Les jours plus courts
Les nuits plus longues
Je vois descendre
De l’or et de l’ambre
Au fond de tes yeux
Que l’amour inonde
J’aime septembre
Le temps le plus tendre
Du monde, monde, monde.

Tradução da letra

Sozinho no meu quarto
Na cabeça?ur de setembro
Entre a chuva
E a andorinha
Sozinho no meu quarto
Na cabeça?ur de setembro
Quando a noite chegar
Eu lembro-me.
Sozinho no meu quarto
Vivíamos juntos.
Um CCE?ur novo
Novos amores
Sozinho no meu quarto
A vida era tenra
E Lindo, Lindo, lindo.
Céu de setembro
Mais cinzento que azul
Lembras-te?
A árvore trémula
Ao vento de setembro
E o prado
Um pouco menos Verde
Tanto setembro
Na cabeça?do meu quarto
Passaram desde então
Se se lembrar
Todos Os Meses De Setembro
A minha vida é mais terna
Mais bonita, mais bonita, mais bonita.
Adoro setembro.
E adoro esperar por ti
Na sombra azul
Folhas Loiras
Adoro setembro.
Quando vieres devolver-me
Dias mais curtos
Noite
Estou a vê-lo a descer.
Ouro e Âmbar
Bem fundo nos teus olhos
Deixa o amor inundar
Adoro setembro.
O tempo mais tenro
Mundo, Mundo, Mundo.