Najoua Belyzel — L'âme exilée (album) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "L'âme exilée (album)" de Najoua Belyzel.
Letra
Toi qui vient, m’habiter
Tu es le mal en moi incarné
Le parfum des péchés
Que l’on respire l'âme exilée
Sors de moi, appose toi
Hérésie en croyant m’approcher de Dieu
J’ai brulé de mille feu
Toi qui vient te coucher
Laisse ma foi pour me posserder
Je ne sais que penser
Es-tu le diable ou rien qu’une idée?
Oh sors de moi, appose toi
Hérésie en croyant m’approcher de Dieu
J’ai brulé de mille feu
Oh sauve toi
Sauve moi
J’ai failli
En voulant faire appelle a Dieu
J’ai vu l’enfer de mes yeux
En me laissant prendre a ton jeu
J’ai surement au fond ces yeux
Tradução da letra
Tu Que vens, vive-me
Tu és o mal em mim encarnado
A fragrância dos pecados
Aquele respira a alma exilada
Sai de mim, põe-te a ti próprio.
Heresia acreditar que estou perto de Deus
Queimei mil fogos.
Tu que vens para a cama
Deixa a minha fé possuir-me
Não sei o que pensar.
És o diabo ou só uma ideia?
Sai de cima de mim, espeta-te
Heresia acreditar que estou perto de Deus
Queimei mil fogos.
Oh, salva-te.
Salva-me.
Quase o fiz.
Querendo apelar a Deus
Eu vi o inferno fora dos meus olhos
Deixando-me jogar o teu jogo
Devo ter estes olhos bem no fundo